منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

IZHAR UL-HAQ

(Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.

أحْـلامٌ مِـنْ أبِـي (باراك أوباما) ***

 

 Al-Qalam

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 52644
العمر : 72

Al-Qalam Empty
مُساهمةموضوع: Al-Qalam   Al-Qalam Emptyالأحد 19 مارس 2017, 6:50 am

Al-Qalam
Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,
[68:1]
Nun. Tako Mi kalema i onoga što oni pišu,
[68:2]
ti nisi, milošću Gospodara svoga, lud;
[68:3]
ti ćeš, sigurno, nagradu neprekidnu dobiti
[68:4]
jer ti si, zaista, najljepše ćudi
[68:5]
i ti ćeš vidjeti, a i oni će vidjeti,
[68:6]
ko je od vas lud.
[68:7]
Gospodar tvoj dobro zna onoga koji je s puta Njegova skrenuo i on dobro zna one koji su na Pravome putu,
[68:8]
zato ne slušaj one koji neće da vjeruju,
[68:9]
oni bi jedva dočekali da ti popustiš, pa bi i oni popustili,
[68:10]
i ne slušaj nijednog krivokletnika, prezrena,
[68:11]
klevetnika, onoga koji tuđe riječi prenosi,
[68:12]
škrca, nasilnika, velikog grješnika,
[68:13]
surova i, osim toga, u tuđe pleme uljeza,
[68:14]
samo zato što je bogat i što ima mnogo sinova,
[68:15]
koji govori, kad mu se ajeti Naši kazuju: "To su samo naroda drevnih priče!"
[68:16]
Na nos ćemo Mi njemu biljeg utisnuti!
[68:17]
Mi smo ih na kušnju stavili, kao što smo vlasnike jedne bašče na kušnju stavili kad su se zakleli da će je, sigurno, rano izjutra obrati
[68:18]
a nisu rekli: "Ako Bog da!"
[68:19]
I dok su oni spavali, nju od Gospodara tvoga zadesi nesreća
[68:20]
i ona osvanu opustošena.
[68:21]
A u zoru oni su jedni druge dozivali:
[68:22]
Poranite u bašču svoju ako je mislite obrati!
[68:23]
I oni krenuše tiho razgovarajući:
[68:24]
Neka vam danas u nju nikako nijedan siromah ne ulazi!
[68:25]
I oni poraniše uvjereni da će moći to provesti,
[68:26]
a kad je ugledaše, povikaše: "Mi smo zalutali;
[68:27]
ali ne, ne - svega smo lišeni!"
[68:28]
Ponajbolji između njih reče: "Nisam li vam ja govorio da je trebalo na Allaha misliti!"
[68:29]
Hvaljen neka je Gospodar naš! - "mi smo, uistinu, nepravedni bili!"
[68:30]
I onda počeše jedni druge koriti.
[68:31]
Teško nama! - govorili su - "mi smo, zaista, obijesni bili;
[68:32]
Gospodar naš nam može bolju od nje dati, samo od Gospodara našeg mi se nadamo naknadi!"
[68:33]
Eto takva je bila kazna, a na onome je svijetu je, nek znaju, kazna još veća!
[68:34]
Za one koji se budu bojali Allaha biće, zaista, dženneti uživanja u Gospodara njihova -
[68:35]
zar ćemo muslimane sa nevjernicima izjednačiti?!
[68:36]
Šta vam je, kako rasuđujete?
[68:37]
Imate li vi Knjigu, pa u njoj čitate
[68:38]
da ćete imati ono što vi izaberete?
[68:39]
Ili, zar smo vam se zakleli zakletvama koje će do Sudnjeg dana vrijediti da ćete ono što vi odredite imati?
[68:40]
Upitaj ih ko je od njih jamac za to.
[68:41]
Ili, imaju li oni druge jamce? Pa neka jamce svoje dovedu, ako govore istinu.
[68:42]
Na Dan kada bude nepodnošljivo i kada budu pozvani da licem na tle padnu pa ne budu mogli,
[68:43]
oborenih pogleda i sasvim poniženi biće nevjernici - a bili su pozivani da licem na tle padaju dok su živi i zdravi bili.
[68:44]
Zato ostavi Mene i one koji ovaj Govor poriču, Mi ćemo ih postepeno odakle se i ne nadaju patnji približavati
[68:45]
i vremena im davati, jer je obmana Moja, zaista, jaka!
[68:46]
Tražiš li ti od njih nagradu, pa su nametom opterećeni?
[68:47]
Ili je u njih iskonska knjiga, pa prepisuju?
[68:48]
Ti strpljivo čekaj presudu Gospodara svoga i ne budi kao Zunnun koji je u ogorčenju zavapio.
[68:49]
I da ga nije stigla Allahova milost, na pusto mjesto bi izbačen bio* i prijekor bi zaslužio,
[68:50]
ali, Gospodar njegov ga je odabrao i učinio ga jednim od onih koji su dobri.
[68:51]
Skoro da te nevjernici pogledima svojim obore kad Kur’an slušaju, govoreći: "On je, uistinu, luda!"
[68:52]
A Kur’an je svijetu cijelome opomena!


Al-Qalam 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
Al-Qalam
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» Al-Qalam
» 68 - Al-Qalam
» AL QALAM
» 68 - Al-Qalam
» Al-Qalam

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: The Holy Quran is translated :: Bosnian-
انتقل الى: