منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

soon after IZHAR UL-HAQ (Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.


 

 54 - Sûretu'l-Kamer

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 49023
العمر : 72

54 - Sûretu'l-Kamer  Empty
مُساهمةموضوع: 54 - Sûretu'l-Kamer    54 - Sûretu'l-Kamer  Emptyالأحد 11 ديسمبر 2022, 7:49 am

54 - Sûretu'l-Kamer
Bismillâhirrahmânirrahîm
(1) O saat/Kıyamet yaklaştı ve Ay yarıldı.
(2) Onlar, bir mucize görseler yüz çevirirler ve; “Süregelen bir sihirdir.” derler.
(3) Yalanladılar ve kendi hevalarına uydular; hâlbuki her işin ulaşacağı bir yer vardır.
(4) Muhakkak (onları bu hallerinden) korkutup vazgeçirecek nice haberler gelmiştir.
(5) (Kur'an) büyük bir hikmettir. Fakat uyarılar bir yarar sağlamadı.
(6) Onlardan yüz çevir. O gün çağırıcı, onları korkunç olan bir şeye çağırır.
(7) Gözleri düşkün (zillet içinde), sanki yayılan çekirgeler gibi kabirlerinden çıkarlar.
(8) Davetçiye doğru koşarlarken kâfirler; “Bu zor bir gün!” derler.
(9) Onlardan önce Nuh kavmi de yalanladı. Kulumuzu yalanladılar da mecnun (cinlenmiş) dediler. Ve (Nuh, davetten vazgeçmeye) zorlandı.
(10) O da Rabbine; “Ey Rabbim! Ben yenilgiye uğradım, yardım et!” diye dua etti.
(11) Bunun üzerine biz de göğün kapılarını şiddetle boşanan sulara açtık.
(12) Yeryüzünü pınar pınar fışkırttık. Derken sular takdir edilmiş bir iş için birleşti.
(13) Onu levhaları ve çivileri olan (gemi) üzerinde taşıdık.
(14) İnkâr edilmiş olana (Nuh'a) bir mükâfat olmak üzere gemi, gözlerimizin önünde akıp gidiyordu.
(15) Andolsun, biz onu (tufan olayını) bir ibret olarak bıraktık. Var mı düşünüp öğüt alan?
(16) (Bakın) benim azabım ve uyarılarım nasılmış?
(17) Andolsun ki, Kur'an'ı öğüt alınması için kolaylaştırdık. Fakat öğüt alan var mı?
(18) Ad (kavmi) de yalanladı. İşte (bakın) benim azabım ve uyarılarım nasılmış?
(19) Biz onların üstüne, uğursuzluğu devamlı bir günde dondurucu bir rüzgâr gönderdik.
(20) İnsanları koparıp atıyordu. Sanki onlar kökünden kopmuş hurma kütükleri idiler.
(21) (Bakın) benim azabım ve uyarılarım nasılmış?
(22) Andolsun ki, Kur'an'ı öğüt alınması için kolaylaştırdık. Fakat öğüt alan var mı?
(23) Semûd kavmi de uyarıcıları yalanladı.
(24) "İçimizden bir beşere mi uyacağız? O takdirde biz kesin bir sapıklık ve delilik içinde (kalmış) oluruz.
(25) "Aramızdan vahiy ona mı gönderildi? Hayır, o kendini beğenmiş yalancının biridir." 



54 - Sûretu'l-Kamer  2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 49023
العمر : 72

54 - Sûretu'l-Kamer  Empty
مُساهمةموضوع: رد: 54 - Sûretu'l-Kamer    54 - Sûretu'l-Kamer  Emptyالأحد 11 ديسمبر 2022, 7:49 am

(26) Yarın kimin kendini beğenmiş yalancı olduğunu bilecekler.
(27) Gerçekten onları imtihan etmek için dişi deveyi gönderen biziz. Sen onları gözetle ve sabret.
(28) Onlara suyun aralarında taksim edildiğini de haber ver. Her biri kendi içme sırasında gelsin.
(29) Arkadaşlarını çağırdılar, o da (kılıcı) alıp, deveyi kesti.
(30) (Bakın) benim azabım ve uyarılarım nasılmış?
(31) Şüphesiz biz, onların üzerine tek bir korkunç ses gönderdik de onlar, ağıldaki (hayvanların çiğneyip ufaladıkları) kuru çöpler gibi oldular.
(32) Andolsun ki, Kur'an'ı öğüt alınması için kolaylaştırdık. Fakat öğüt alan var mı?
(33) Lût’un kavmi de uyarıldıkları şeyi yalanladılar.
(34) Biz de üzerlerine taş yağdıran fırtına gönderdik. Ancak Lût’un ailesini seher vakti kurtarmıştık.
(35) Katımızdan bir nimet olarak şükredenleri işte böyle ödüllendiririz.
(36) Lut, and olsun ki, onları Bizim yakalamamızla uyarmıştı, ama onlar uyarmaları şüphe ile karşıladılar.
(37) Onlar Lût'un misafirlerini elde etmeye kalkıştılar. Hemen biz onların gözlerini silme kör ettik; "Haydi azabımı ve uyarılarımı tadın!" (dedik).
(38) Andolsun ki, bir sabah erkenden kalıcı bir azap üzerlerine çöküverdi.
(39) "Tadın azabımı ve tehdidimi!"
(40) Andolsun ki, Kur'an'ı öğüt alınması için kolaylaştırdık. Fakat öğüt alan var mı?
(41) Şüphesiz Firavun’un kavmine de uyarıcılar gelmişti.
(42) Bütün ayetlerimizi yalanladılar. Biz de onları üstün ve güçlü olanın yakalamasıyla yakalayıverdik.
(43) Sizin kâfirleriniz onlardan daha hayırlı mıdırlar yoksa kitaplarda sizin için bir berat mı var?
(44) Yoksa onlar, “Biz yardımlaşan (güçlü) bir topluluğuz” mu diyorlar?
(45) Yakında o topluluk yenilecek ve arkalarını dönerek kaçacaklardır.
(46) Asıl onlara vaat olunan vakit kıyamettir ve o kıyamet daha büyük bela ve daha acıdır.
(47) Şüphesiz günahkârlar sapıklık ve azap içindedirler.
(48) O gün yüzleri üstüne ateşe sürüklenecekler. "Cehennemin dokunuşunu tadın."
(49) Biz her şeyi bir kaderle yarattık.
(50) Bizim buyruğumuz sadece bir tektir. Bir göz kırpmak gibidir.
(51) Andolsun biz benzerlerinizi helak ettik. O halde var mı bir düşünen?
(52) Yaptıkları her şey kitaplarda (amel defterinde) mevcuttur.
(53) Ve küçük, büyük her şey satır satır yazılmıştır.
(54) Takva sahibi olanlar, Cennetler'de ve pınarlardadır.
(55) Muktedir bir hükümdarın katında, doğruluk meclisindedirler. 



54 - Sûretu'l-Kamer  2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
54 - Sûretu'l-Kamer
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» Kamer Sûresi
» 54.Suretu El Kamer
» 54 - Suretu El Kamer
» 54 - Sura el-Kamer

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: The Holy Quran is translated :: Turkish 2-
انتقل الى: