منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

IZHAR UL-HAQ

(Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.

أحْـلامٌ مِـنْ أبِـي (باراك أوباما) ***

 

 QUR’AAN 47, SUURATU MUHAMMAD

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 52644
العمر : 72

QUR’AAN 47, SUURATU MUHAMMAD Empty
مُساهمةموضوع: QUR’AAN 47, SUURATU MUHAMMAD   QUR’AAN 47, SUURATU MUHAMMAD Emptyالثلاثاء 19 يوليو 2022, 9:53 pm

سورةُ مُحَمَّد
QUR’AAN 47, SUURATU MUHAMMAD
(ME HYJ ASEJ WC) ONYANKOPͻN DIN MU, AHUMMͻBORͻ HENE, ƆDΕΕFOͻ HENE
1. Wͻn a wͻ‘po nokorԑ no na wͻ‘si (amanfoͻ) kwan fri Nyankopͻn kwan no soͻ no, (Onyankopͻn) bεma wͻ‘nyuma ayε kwa.
2. Wͻn nso a wͻ‘agye adie na wͻ‘di dwuma pa, na wͻ‘gye deε yasiane ama Muhammad adie sε εno ne nokorε a efiri wͻn Wura Nyankopͻn hͻ no, Ɔbεpepa wͻn bͻne afiri wͻn so na W‘ayε wͻn abrabͻ mu yie (ama wͻn).
3. Efrisε, wͻn a wͻ‘po nokorԑ no di nkontompo akyi, εna wͻn a wͻ‘agye adie no nso di nokorε a efiri wͻn Wura Nyankopͻn hͻ no akyi. Saa na Nyankopͻn de wͻn yε mfatoho ma adasamma.
4. Enti sε mone boniayεfoͻ no hyia wͻ ͻkoo mu a, montwitwa wͻn kͻn nkosi sε mobedi wͻn so nkonim, na monfa wͻn nnomum, na mongu wͻn mpokyerε mmia mu; na akyire yi a ͻkoo no aguo no, (mobetumi} adom (de wͻn ho akyε wͻn), anaasε (mobetumi) ama wͻn atua mpata. Saa ara na sε Nyankopͻn pε a, anka Ɔno ara bεtwe wͻn aso, na mmom sεdeε Ɔde moho bεyε moho moho nsͻhwε. Wͻn a yaku wͻn wͻ Nyankopͻn kwan soͻ no nso Ɔmma wͻn nyuma nnyε kwa.
5. Ɔbεtene wͻn na W‘ayε wͻn asetena mu yie,
6. Na Ɔde wͻn awura Soro aheman no a Ɔde akyerε wͻn no mu.
7. Mo a moagye adie, sε moboa Nyankopͻn a Ɔno nso bεboa mo, na W‘ama moagyina moanan so pintin.
8. Na wͻn a wͻ‘nnye nnie no deε ͻsεeε na εwͻ wͻn soͻ, na (Nyankopͻn) bεma wͻn nyuma ayε kwa.
9. Efirisε wͻ‘mpε adeε a Nyankopͻn asiane aba no, enti W‘ama wͻn nyuma (nyinaa) ayε kwa.
10. Enti wͻ‘nntu kwan wͻ nsaase no so nnhwε sεdeε boniayεfoͻ no a wͻ‘dii kan no awieε si wiεeε? Onyankopͻn sεee wͻn pasaa. Na boniayεfoͻ no wͻ (saa asotwee no) sε so.
11. Efirisε Nyankopͻn ne wͻn a wͻ‘agye adie no Kyitaafoͻ, na boniayεfoͻ no deε wͻ‘nni okyitaafoͻ biara.
12. Nokorε sε Nyankpͻn de wͻn a wͻ‘agye adie na wͻ‘di dwuma pa no bewura Soro aheman a nsubͻnten nenam aseε no mu. Na wͻn a wͻ‘yi boniayε no deε wͻ‘regye wͻn ani na wͻ‘didi tesε deε nyεmmoa didie, na boniayεfoͻ no fie ne Amanehunu gyem.
13. Nkuro pii na na wͻ‘yε den kyεn wo kuro (Maka) a yatu wo afiri mu no. Yε‘sεee wͻn pasaa na wͻ‘anya boafoͻ.
14. Obi a ogyina nyinasoͻ anaa nokorε pefee a efiri ne Wura Nyankopͻn hͻ no soͻ, (saa nipa no) tesε wͻn a dwumadi bͻne na εyε wͻn fε na wͻ‘di wͻn apεdeε akyire no?
15. Ɔsoro aheman a yεde ahyε Nyame-surofoͻ no bͻ no sei na ne mfatoho siteε: Nsubͻnten a emu nsuo no dε ne nepanpam no nsesa wͻ hͻ, εne nsubͻnten a emu nsuo no yε nufusuo na nedε no nsesa (nso wͻ hͻ), ne nsubͻnten a emu nsuo no yε nsa na εyε dε ma wͻn a wͻnom no (nso wͻ hͻ), εne nsubͻnten a εyε εwoͻ a ani korͻgyee (nso wͻ hͻ). Na wͻ‘benya aduaba biara nso bi wͻ hͻ, na (w‘asan anya) bͻnefakyε a efiri wͻn Wura Nyankopͻn hͻ. (Enti Aheman no mu foͻ no) tesε wͻn a wͻ‘bεtena Amanehunu gya no mu afe bᴐᴐ na nsuohyeε a ahuro na yεbεma wᴐn anom ama atwitwa wͻn nsono mu no?
16. (Nkͻmhyεni), wͻn mu bi wͻ hͻ a wͻ‘tie wo kͻpem sε, sε wͻ‘firi wo hͻ kͻ a, wͻ‘ka kyerε wͻn a yama wͻn nimdeε (wͻ wͻn nkorͻfoͻ no mu no) sε: ―Ɛdeεn na ͻka kyerεε mo sesei no?― Saa nkorͻfoͻ no na Nyankopͻn asi wͻn akoma ano, na wͻ‘di wͻn apεdeε akyire no.
17. Wͻn a w‘anya kwankyerε no nso Yε‘de tenenee bεsan aka wͻn ho na yεde wͻn Nyamesuro nso ama wͻn.
18. Enti deε wͻ‘rentwεn ara ne sε Dͻnhwere no bεba wͻn so mpofirem? Nokorε sε εho nsohyεdeε no bi aba. Na sε εba wͻn so a, sεn na wͻ‘besi anya wͻn afutuo no ho mfasoͻ?
19. Enti hunu sε Nokorε, awurade foforͻ biara nni hͻ gyesε Nyankopͻn. Enti srε no bͻnefakyε wͻ wo mfomsoͻ ho, na (srε no bͻnefakyε nso ma) agyidiefoͻ mmarima ne agyidiefoͻ mmaa no.
Onyankopͻn Nim mo nanteε mu ne moatenaseε mu (nyinaa).
20. Wͻn a w‘agye adie no ka sε: ―Adεn nti na yenyi Suura bi (a εma yεn ͻkoo ho kwan) mma?
Sε Suura a εda adi pefee ba na yεbͻ ͻkoo so wͻ mu a, wobehunu sε wͻn a yadeε wͻ wͻn akoma mu no rehwε wo tesε obia owuo asi ne soͻ nhwε. Enti due nka wͻn.
21. Sotie ne kasapa (na εyε ma wͻn). Na sε yεde dwuma no si y‘ani so, εna anka wͻ‘redi nokorε ama Onyankopͻn a, anka εyε ma wͻn.
22. Sε monsa ka tumi a bͻne na ebia mobεyε no wͻ asaase no soͻ, na moatete moabusua ntεm.
23. Saa nkorͻfoͻ no (a wͻ‘di nsεmͻne, na wͻ‘tete abusua ntεm no) na Onyankopͻn abͻ wͻn dua no, W‘afira wͻn ani, na W‘ama wͻn aso nso asi.
24. Enti wͻ‘nnwen Qur‘aan no ho nnkͻ akyiri anaa? Anaasε (yεde) krado ato wͻn akoma mu (a enti εmma nokorε no ntumi nwura mu anaa)?
25. Nokorε sε wͻn a wͻ‘san wͻn akyi fri (Islam som mu) wͻ akyire yi a yakyerεkyerε ͻkwan tenenee no mu pefee akyerε wͻn no, ͻbonsam ma (wͻn anidaasoͻ hunu no) yε wͻn fε, na ͻma (wͻn nkwa nna no) yε (wͻn aniso) tenten ma wͻn.



QUR’AAN 47, SUURATU MUHAMMAD 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 52644
العمر : 72

QUR’AAN 47, SUURATU MUHAMMAD Empty
مُساهمةموضوع: رد: QUR’AAN 47, SUURATU MUHAMMAD   QUR’AAN 47, SUURATU MUHAMMAD Emptyالثلاثاء 19 يوليو 2022, 9:54 pm


26. Efirisε wͻ‘ka kyerε wͻn a wͻ‘tan deε Onyankopͻn asiane aba no sε: ―Yε‘bεyε sotie ama mo wͻ nsεm bi mu―. Nanso Onyankopͻn nim wͻn nsumaeε mu nsεm (nyinaa).
27. Na sεn na εbesi ayε, sε Soro abͻfoͻ (agyenkwa) regye wͻn nkwa a? Wͻ‘paepae wͻn ani so (bobͻ) wͻn akyi nso.
28. Efirisε wͻ‘di deε εhyε Onyankopͻn abufuo no akyi, na wͻ‘tan deε Onyankopͻn pε. Enti W‘ama wͻn nyuma ayε kwa.
29. Enti wͻn a yadeε wͻ wͻn akoma mu no dwene sε Nyankopͻn nnyi wͻn adwen bͻne a asuma no adi anaa?
30. Sε Yε‘pε a anka Yε‘de wͻn bεkyerε mo ama mode wͻn nsohyεdeε ahu wͻn. Nokorε sε wode wͻn nne kasa behu wͻn. Onyankopͻn Nim mo dwumadie (nyinaa).
31. Nokorε sε, Yε‘bεsͻ mo ahwε akͻpem sε Yε‘behu mo mu mmͻdemmͻfoͻ no ne aboterεfoͻ no, na Yε‘bεsͻ mo ahwε wͻ monsεm mu.
32. Wͻn a wͻ‘po nokorԑ na wͻ‘si (amanfoͻ) kwan fri Nyankopͻn kwan no soͻ, na wͻ‘ko tia Ɔsomafoͻ no wͻ akyire yi a ͻkwan tenenee no ada adi ama wͻn no, wͻ‘nntumi nnyε Nyankopͻn hwee na Ɔbεma wͻn nyuma ayε kwa.
33. Mo a moagye adie, monyε sotie ma Nyankopͻn ne ne Somafoͻ no, na monhwε na moansεe mo nyuma.
34. Nokorε sε, wͻn a wͻ‘yi boniayε, na wͻ‘si (amanfoͻ) kwan fri Nyankopͻn kwan no soͻ na wͻ‘wu wͻ aberε a wͻ‘yε (Kaafirfoͻ) boniayεfoͻ no, Onyankopͻn mmfa wͻn bͻne nnkyε wͻn.
35. Enti monhwε na moango moho anyε sε deε morefrε wͻn akͻ asomdwiԑ (apam) mu; na mone nkonimdifoͻ, Onyankopͻn ka moho, na Ɔmma mo nyuma pa no so akatua so nnte.
36. Wiase asetena yi yε agorͻ ne ahurusie; na sε mogye di na mosuro Nyame a, Ɔde moakatua bεma mo, na Ɔmmisa mo moagyapadeε.
37. Sε anka Ɔrebisa mo (agyapa deε no) εna Ɔrehyε mo mpo a, anka mobεyε ho pεpεε; na Obeyi moadwen bͻne no adi.
38. Hwε, mone nkorͻfoͻ no a y‘afrε mo sε monyi (mosika) wͻ Nyame kwan soͻ no. Nanso mo mu bi wͻ hͻ a wͻ‘yε pεpεε (anaa wͻ‘bͻ ayεmuͻnyono) na obi a ͻyε pεpεε no, ͻyε pεpεε no ma ne ho; na Nyankopͻn deε W‘anya ne ho, mo na moyε ahiafoͻ; na sε modane moakyi (ma Islam som no) a, Ɔde amanfoͻ foforͻ bεhyε mo anan mu, na wͻn deε wͻ‘nnyε tesε mo.



QUR’AAN 47, SUURATU MUHAMMAD 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
QUR’AAN 47, SUURATU MUHAMMAD
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» QUR’AAN 31, SUURATU LUQ’MAAN
» QUR’AAN 61, SUURATU SOAFF
» QUR’AAN 43, SUURATU ZUH’RUF (B43)
» QUR’AAN 13, SUURATU-RA’AD
» QUR’AAN 19, SUURATU-MAR’YAM

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: The Holy Quran is translated :: Asante-
انتقل الى: