منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

soon after IZHAR UL-HAQ (Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.


 

 QUR’AAN 28, SUURATUL QASOAS

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 48824
العمر : 71

QUR’AAN 28, SUURATUL QASOAS Empty
مُساهمةموضوع: QUR’AAN 28, SUURATUL QASOAS   QUR’AAN 28, SUURATUL QASOAS Emptyالسبت 16 يوليو 2022, 10:50 pm

سورةُ القصص
QUR’AAN 28, SUURATUL QASOAS
(ME HYJ ASEJ WC) ONYANKOPͻN DIN MU, AHUMMͻBORͻ HENE, ƆDΕΕFOͻ HENE
1.Toaa – Siin – Miim.
2. Woi yε nsεm a efri Nwoma pefee no mu.
3. Yε‘de nokorε no rekenkan Mose ne Farao ho nsεm no akyerε wo (Muhammad afa woso) de ama amanfoͻ a wͻ‘gye die.
4. Nokorε sε, Farao maa neho so wͻ asaase no so, na ͻde so nnipa no guu akuo-akuo, berεε wͻn mu kuo baako ase; ͻkunkum wͻn mma mmarima, maa wͻn mmaa tenaa ase. Nokorε sε, na ͻka nsεmͻnedifoͻ no ho.
5. Yε‘pεε sε Yε‘dom wͻn a yεbrεε wͻn aseε wͻ asaase no soͻ no, na Yε‘yε wͻn akandifoͻ, na Yε‘yε wͻn adedifoͻ nso,
6. Na Yε‘ma wͻn tumi wͻ asaase no so, na Yε‘kyerε Farao ne Hamaan ne wͻn mmienu asraafoͻ no mu bi deε εbεbͻ wͻn hu.
7. Ye‘yi kyerεε Mose maame sε: ―Wodeε ma no nufoͻ nom; nasε wosuro ma no a, fa no kͻto asubͻnten no mu, na ensuro na εmma wowerε nso nnho; nokorε sε Yε‘bεsan de no abrε wo na yama no ayε asomafoͻ no mu baako.
8. Enti Farao nkorͻfoͻ bεfaa Mose sεdeε ͻbεyε ͻtamfo ne awerεhoͻ ama wͻn. Nokorε sε, na Farao ne Haamaan ne wͻn asraafoͻ no yε abͻneεfoͻ paa.
9. Farao yere kaa sε: ‖(Saa akͻdaa yi yε) mene wo awerεkyekyerε, enti enku no, na ebia yεbenya ne ho mfasoͻ (daakye), anaasε yεde no bεyε ba. Na wͻ‘nnim (deε Mose so hwε no de bԑbrԑ wͻn).
10. Na hwee nni Mose maame akoma mu (ka neba no ho adwendwen nko ara). Ɛkaa kakraabi sε anka ͻrema (asεm no) ho adahͻ, sε Y‘amma n‘akoma anyina pintinn a. Sεdeε ͻbεka agyidiefoͻ no ho.
11. Mose maame ka kyerεε Mose nua baa (Mar‘yam) sε: ―Di na‘kyi‖. Enti ͻkͻtεε baabi akyirikyiri hwεe, abrε a na wͻ‘nnim (deε εrekͻsoͻ).
12. Na Y‘adikan asi (Mose) kwan a Y‘amma no annum (obiara nufu), enti (Mose nua baa no) kaa sε: ‖Menkyerε mo efie bi mufoͻ a wͻ‘bεtete no ama mo na wa‘hwε no so yie?‖
13. Enti Yεde (Mose) san brεԑ ne maame sεdeε n‘ani bεgyeε na newerε nnhoͻ, ne sεdeε ͻbehunu sε, ampa Onyankopͻn bͻhyε yε nokorε, nanso wͻn mu dodoͻ no ara nnim.
14. Ɛberε a (Mose) duruu ne mpanin berε mu, na odii mmu no, Yε‘maa no adwen, nyansa ne nimdeε. Saa ara na Ye‘tua apapafoͻ no ka.
15. (Da koro bi, Mose) kͻͻ kuro no mu wͻ ɛberε a na emu foͻ no ani nni wͻn ho soͻ; emu na ͻkͻhunuu mmarima mmienu bi a wͻ‘reko, ͻbaako wͻ nefekuo no mu (Israelni) εna ͻbaako no nso fri n‘atamfoͻ no mu (Misrimni). Deε ͻfri ne fekuo no mu no hwehwεε ne hͻ mmoa detiaa deε ͻyε netamfoͻ no. Mose pomaa twεdeε de bͻͻ no, na ͻkum no. Ͻkaa sε: ―Woi ka ͻbonsam adwuma ho. Nokorε sε, ͻyε ͻtamfo ne obia ͻyera (nnipa) pefee ―.
16. Mose kaa sε: ‖Me Wura Nyankopͻn, m‘ayε bͻne atia me kraa enti fa kyε me―. Enti Nyankopͻn de kyεε no. Nokorε sε, Ɔne Bͻnefakyε Hene, na Ɔno ara nso ne Ahummͻborͻ Hene no.
17. Mose kaa sε: ‖Me Wura Nyankopͻn, εnam adom a Wode adom me yi nti, memmoa abͻneεfoͻ no bio ―.
18. Afei ͻbͻͻ hu wͻ kuro no mu a na ͻretetε (retwεn deε εbεba), na hwε, obi a ͻhwehwεε ne mmoa nnora no retea mu frε no ahwehwε ne mmoa (bio). Mose ka kyerεε no sε: ―Nokorε sε, woyε obia woyera (onipa) pefee―.
19. Ɛberε a ͻpεε sε anka ͻpari sͻ (Misrimni) no a ͻyε wͻn mmienu no tamfoͻ no mu no, (Israelni no de huu) kaa sε: ―Mose, wopε sε woku me sεdeε wokum onipa bi εnora no? Wopε sε wodi atumisεm wͻ asaase no so, na wompε sε woka wͻn a wͻ‘toto ntotoeε pa no ho―.
20. Ɔbarima bi de mmirika fri kuro no mu akyirikyiri baabi bae bεkaa sε: ―Mose, nhemfo no rebͻ wo ho pͻ sε wͻ‘beku wo, enti (yε ntεm) fri (kuro yi mu) kͻ. Nokorε sε, meka wͻn a wͻ‘pε wo yie die no ho ―.
21. Mose de huu ne atetε-atetε fri (kuro no) mu. Ɔkaa sε: ‖Me Wura Nyankopͻn, gye me fri nnipa bͻnefoͻ no nsam.
22. Ɛberε a ͻde n‘ani kyerεε Mad‘yan (asaase soͻ) no, ͻkaa sε: ―Ebia me Wura Nyankopͻn bεkyerε me kwan akͻ ͻkwan pa no so ―.
23. Ɛberε a ͻduruu Mad‘yan nsuo mu no, ohunuu nnipa kuo bi a wͻ‘rema (wͻn nyεmmoa) nsuo, na ͻhunuu mmaa mmienu bi nso a wͻ‘ate wͻn ho (de wͻn nyεmmoa) gyina nkyεn baabi. Mose kaa sε: ―Mo amaneε ne sεn?‖ Wͻ‘ka kyerεε no sε: ―Yentumi mma (yεn nyεmmoa no) nsuo gyesε nwanhwεfoͻ no yi (wͻn mmoa no fri hͻ kͻ ansa), na yεn agya nso yε akͻkora posoposo ―.
24. Enti Mose maa wͻn (nnwan no) nsuo, afei ͻdanee ne ho kͻͻ enyunu bi mu na ͻkaa sε: ‖Me Wura Nyankopͻn, mehia ade pa biara a Wobesiane ama me ―.
25. Mmaa no mu baako de fεdeε nante baa Mose hͻ. Ͻkaa sε: ―M‘agya refrε wo sεdeε ͻbetua wo (nyεmmoa no a) womaa wͻn nsuo maa yεn no so ka‖. Enti εberε a Mose baa ne hͻ, na ͻbͻͻ no amaneε no, ͻkaa sε: ―Ensuro, w‘anya woho afa adi afri nnipa bͻnefoͻ no nsam.



QUR’AAN 28, SUURATUL QASOAS 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 48824
العمر : 71

QUR’AAN 28, SUURATUL QASOAS Empty
مُساهمةموضوع: رد: QUR’AAN 28, SUURATUL QASOAS   QUR’AAN 28, SUURATUL QASOAS Emptyالسبت 16 يوليو 2022, 10:51 pm

26. Mmaa no mu baako kaa sε: ―Agya, bͻ no paa. Nokorε sε, obia εyε paa sε wobͻ no paa ne ͻhoͻdenfoͻ nokwafoͻ (tesε saa abranteε yi)‖.
27. (Ɔpanin no) kaa sε: ‖Mepε sε mede me mma mmaa yi mu baako ma wo awadeε wͻ nhehyεε so sε, wobεsom me mfie nwͻtwe, na mmom sε woma no wie mfie du a, εno deε efri wo ara wo hͻ, na mempε sε mεha wo pii. Sε Onyankopͻn pε a wobehunu sε meka apapfoͻ no ho ―.
28. (Mose) kaa sε: ‖Woi ne (nhyehyεε) a εda me ne wo ntεm, εberε no mu biara a metumi adi soͻ no εnyε bͻne ma me; na Onyankopͻn ne deε yε‘reka yi ho Kyitaafoɔ‖.
29. Ɛberε a Mose wiee εberε no, na ͻne n‘abusuafoͻ retu kwan akͻ (Misrim) no ͻtee egya bi nka wͻ bepͻ no nkyεn hͻ baabi. Enti ͻka kyerεε n‘abusuafoͻ no sε: ―Montwεn ha na m‘ahunu egya; ebia mede amaneε bi befri hͻ abrε mo, anaasε (menya) nsramma bi aberε mo sεdeε mode bεka moho hyeε.
30. Ɛberε a ͻbaa hͻ no, yεfrεε no fri nifa fam wͻ nhyira bonhwa no mu wͻ deε na dua no sie hͻ sε: ―Mose, nokorε sε, Mene Nyankopͻn, Abͻdeε nyinaa Wura no.
31. Fa wopoma no to fͻm―. Ԑberε a ͻhunuu sε εrekeka neho tesε ͻwͻ no, ͻdanee neho dwanee na wannhwε n‘akyi. (Yε‘frεε no sε): ―Mose, pini ho, na ensuro; nokorε sε woka wͻn a wͻn wͻ akomatͻyεmu no ho.
32. Fa wonsa hyε wo koko mu na εbεba fitaa a εnyε bͻne biara. Na twe wonsa gu woho na ehu no begyae. Woi yε nyinasoͻ pefee mmienu a wode rekͻ Farao ne nenhemfo no hͻ. Nokorε sε na wͻ‘yε nnipa bͻnefoͻ paa―
33. (Mose) kaa sε: ―Me Wura Nyankopͻn, m‘akum onipa bi wͻ wͻn mu, enti mesuro sε anhwε a na wͻ‘aku me.
34. Me nua Aaron, ͻne obia n‘ano ate wͻ kasa mu kyεn me, enti soma no ka meho sε ͻboafoͻ na ͻnfoa me so (nhyε me den). Nokorε mesuro sε wͻ‘bebu me ͻtorofo ―.
35. Nyankopͻn kaa sε: ‖Yε‘de wo nua no bεhyε wo abamu den, na Yε‘bεma mo mmienu tumi, na wͻ‘nsa nnka mo (anaasε wͻ‘nntumi nyε mo bͻne biara), εnam Yεn nsεnkyerεnee no nti, mo mmienu ne wͻn a wͻ‘bedi moakyi no na mobedi nkonim.
36. Enti εberε a Mose de Yε‘nsεnkyerεnee pefee no baa wͻn hᴐ no, deε wͻ‘kaeε ne sε: ―Woi yε nkonyaa a w‘abͻ netri mu (na ayε), woi deε yεntee ne mpaninsεm wᴐ y‘aganom tetefoᴐ nohᴐ ―.
37. Mose kaa sε: ‖Me Wura Nyankopͻn na Onim deε ͻde tenenee fri Nehͻ aba, ne nea ͻwͻ asetena pa wͻ awieε. Nokorε sε, abͻnefoͻ no deε wͻ‘nni nkonim da ―.
38. Farao kaa sε: ‖Nhemfo, medeε mennim sε mowͻ nyame biara ka me ho, enti Haamaan sͻ gya wͻ ntayaa so mame na si dan tenten bi mame sεdeε (mede bεforo akͻ soro de) ahunu Mose Nyankopͻn no, efrisε megye di sε ͻka nkontompofoͻ no ho―.
39. Ͻno ne n‘asraafoͻ no yεε ahomasoͻ wͻ asaase no so a wͻ‘nni ho kwan sε wͻ‘yε, na wͻ‘dwen sε wͻ‘nnsan mma Yεn hͻ bio.
40. Enti Yε‘pari sͻͻ ͻne na‘sraafoͻ no mu na Yε‘too wͻn twenee wͻ ͻpo no mu. Enti hwε sεdeε abͻneεfoͻ no awieε si wieε.
41. Yε‘maa wͻ‘yεε akandifoͻ a wͻ‘bεfrε (amanfoͻ) akͻ Ogya no mu, na Wusͻreε da no (obiara) mmoa wͻn.
42. Yε‘maa nnomee dii wͻn akyi wͻ wiase, na Wusͻreε da no wͻ‘bεka wͻn a yagu wͻn anim aseε no ho, (anaa y‘apamo wͻn afri Nyame ahummborͻ mu) no ho.
43. Ampa sε akyire yi a Y‘εsεee awoͻ ntoatoasoͻ a edii kan no Yε‘de Nwoma no a na εyε anibue ne kwankyerε ne ahummͻborͻ ma adasamma no maa Mose, sεdeε wͻ‘de betu wͻn ho foͻ.
44. (Nkͻmhyεni), na wonni Atͻeε fam hͻ wͻ berε a Ye‘yii ahyεdeε no maa Mose, na na wonnka (nenkorͻfoͻ a) na wͻn wͻhͻ no nso ho.
45. Nanso Yε‘bͻͻ awoͻ ntoatoasoͻ (foforͻ wͻ Mose akyi), na nkwa nna yεε tenten maa wͻn (wͻ wͻn ani so). (Nkͻmhyεni), na wonyε obia wote Mad‘yanfoͻ no mu εna worekenka Yεn nsεm (a esii hͻ) akyerε wͻn, na mmom Yεn na Yε‘soma (Asomafoͻ no).
46. Na wonni bepͻ Tuur ho hͻ wͻ εberε a Yε‘frεε (Mose), na mmom εyε ahummͻborͻ a efri wo Wura Nyankopͻn hͻ sεdeε wode bεbͻ amanfoͻ no a kͻkͻbͻni biara nii w‘anim kan maa wͻn hͻ no kͻkͻ, sεdeε wͻ‘de betu wͻn ho foͻ-,
47. Sεdeɛ mmusuo bi to wͻn εnam dwuma a wͻ‘nsa adi ho nti a, wͻn ankͻka sε: ―Ye‘Wura Nyankopͻn, sε Wosomaa ͻsomafoͻ maa no baa yεn hͻ a, anka yεbedi Wonsεm no akyi na y‘akͻka agyidiefoͻ no ho.‖
48. Nanso εberε a Nokorε no fri Yεn nkyεn baa wͻn hͻ no, deε wͻ‘reka nesε: ―Adεn nti na yε‘mmaa (Muhammad) deε yεde maa Mose no bie?‖ Deε kane yεde maa Mose no wͻn ampo anka sε, nkonyaayifoͻ mmienu a wͻ‘reboa wͻn ho wͻn ho? Wͻ‘kaa sε: ―Nokorε sε yεnnye emu biara nni‖.
49. (Nkͻmhyεni), ka sε: ―Monfa Nwoma bi mfri Nyankopͻn hͻ a εtene kyεn (Tora ne Qur‘aan) no mmienu mmra na medi akyire, sε moyε nokwafoͻ ampa a.
50. Enti sε wͻn amma wo mmuaeε a, εneε hunu sε wͻn apεdeε hunu na wͻ‘di akyire. Hwan na w‘ayera kyεn obi a odi n‘apεdeε hunu akyi, na εnyε kwankyerε a efri Nyankopͻn hᴐ? Nokorε sε, Nyankopͻn deε Ɔnkyerε nnipa bͻnefoͻ no kwan.



QUR’AAN 28, SUURATUL QASOAS 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 48824
العمر : 71

QUR’AAN 28, SUURATUL QASOAS Empty
مُساهمةموضوع: رد: QUR’AAN 28, SUURATUL QASOAS   QUR’AAN 28, SUURATUL QASOAS Emptyالسبت 16 يوليو 2022, 10:51 pm

51. Ampa sε, Y‘ama asεm no aduru wͻn hͻ sεdeε wͻ‘debetu wͻn ho foͻ.
52. Wͻn a Y‘εmaa wͻn Nwoma dii (Qur‘aan) anim kan no (mu bi), gye (Qur‘aan) di.
53. Sε yεrekenkan kyerε wͻn a, wͻ‘ka sε: ―Yε‘gye di; nokorε sε, εyε nokorε a efri Ye‘Wura Nyankopͻn hͻ; na yedii kan yεε Muslimifoͻ (brεε yεn ho ase maa Nyame) ansa na (Qur‘aan reba).
54. Saa nkorͻfoͻ no na yε‘bεma wͻn akatua mprenu εnam aboterε a wͻ‘nyaeε no ho nti, na wͻ‘de papa si bͻne ho kwan, na deε Yε‘de akyε wͻn no nso wͻ‘yi mu bi dema.
55. Sε wͻ‘te ahuhusεm bi a wͻ‘dane wͻn ho fri ho ka sε: ―Ya‘dwuma wͻ yεn, εna monso moadwuma wͻ mo. Salaamu Alaikum‘ Asomdwiε nka mo! Yεnhwehwε abagyimifoͻ (asεm biara)‖.
56. (Nkͻmhyεni), nokorε sε wontumi ntene obia wodͻ no, na mmom Nyankopͻn na Ɔtene obia Ɔpε, na Ɔno na Onim obia watene.
57. Deε (abososomfoͻ no) ka ne sε: ‖Sε yεka woho ne wo fa ͻkwan tenenee no so a, yεbeyi yεn afri yεn man no mu―. Yε‘nfaa wͻn ntenaa abodweԑ Kronkron bea a Yε‘de nnuaba ahodoͻ biara bi (fri mea mea) ba hͻ? Ɛyε akͻnhoma a efri Yεn hͻ, nanso wͻn mu dodoͻ no ara nnim.
58. Nkuro dodoͻ sεn na εnam ahomasoͻ a wͻ‘maa wͻn ho so wͻ wͻn asetena pa mu nti Y‘asεe wᴐn?, Seesei wͻn akyiri no wͻn asetena no mu adane amanfoo gyesε emu kakraabi. Yεn ne Adedifoͻ no.
59. Wo Wura Nyankopͻn nsεe aaaa bi, gyesε (odikan) soma ͻsomafoͻ ma no ba n‘ahenkuro mu ma no bεkenkan Yεn nsεm no kyerε wͻn ansa. Na εmma sε Yε‘bεsεe kuro bi, gyesε emufoͻ no yε abͻneεfoͻ.
60. Adeε biara a yεde ama mo no yε wiase yi mu akͻnhoma ne emu afεεfεdeε. Deε εwͻ Nyankopͻn hͻ no εno mmom na εyε, na εno nso na εwͻ hͻ daa. Adεn, monnte asεm ase anaa?
61. Enti obi a Yε‘de (ͻsoro Aheman no mu) bͻhyε pa no ahyε no bͻ, na ͻbehyia (saa bͻhyε no wͻ Onyame hͻ) no, ͻtesε obi a Yε‘de wiase mu anigye deε ama no na Wusͻreε da no ͻbεka wͻn a yεde wͻn bεba (asotwee mu abεtwe n‘aso)?
62. Saa Da no Nyankopͻn bεfrε wͻn aka akyerε wͻn sε: ―Wͻn a na modwen sε wͻ‘yε M‘ahokafoͻ no wͻ hen?‖
63. Wͻn a asεm no nokorε atia wͻn no bεka sε: ―Ye‘Wura Nyankopͻn, woi nom a yε‘yeraa wͻn no, yε‘yeraa wͻn efrisε na yεn nso y‘ayera. Yε‘resan yεn ho wͻ W‘anim. Ɛnyε yεn na na wͻ‘som yεn‖.
64. Yεbεka akyerε wͻn sε: ―Monfrε wͻn a mode wͻn bataa Nyankopͻn ho no. Enti wͻ‘besu afrε wͻn, nanso wͻ‘nnye wͻn so; na wͻ‘behunu asotwee no. (Saa Da no wͻ‘bεpε) sε anka wͻ‘faa kwan tenenee no so.
65. Kae Ɛda no a (Nyankopͻn) bεfrε wͻn aka akyerε wͻn sε: ‖Mmuaeε bεn na mode maa Asomafoͻ no?‖
66. Saa Da no asεm no mu nnahͻ mma wͻn yie (anaasε wͻ‘ntumi mma muaeε pa biara), na wͻ‘ntumi mmisa wͻn ho wͻn ho nso.
67. Na mmom obia ͻbεsakra n‘adwen, na w‘agye adie, na w‘adi dwuma pa no, ebia ͻbεka nkonimdifoͻ no ho.
68. Wo Wura Nyankopͻn bͻ deε Ɔpε, εna Oyi (nea Ɔpε). Ɛnyε wͻn asεdeε sε wͻn na wͻ‘yi (nea wͻ‘pε). Kronkron ne animuonyam Hene ne Nyankopͻn, Ɔkorͻn kyεn deε wͻ‘de bata Neho no.
69. Wo Wura Nyankopͻn Nim deε asuma wͻ wͻn akoma mu, ne deε wͻ‘da no adie.
70. Ɔne Nyankopᴐn, awurade foforͻ biara nni hͻ ka Neho. Ɔno na ayeyie no wͻ no wͻ wiase yi mu ne Daakye no nso; na Ɔno na atemmuo no yε Nedea, na Nehͻ na mobεsan akͻ.
71. (Nkͻmhyεni), ka sε: ―Moahunu, sε anka Nyankopͻn rema adesaeε atoatoa so ama mo (a adeε nkyee) akosi Wusͻreε da no a, hwan ne nyame wͻ Nyankopͻn akyi a ͻbetumi ama mo nhyerεnee? Adεn monnte anaa?
72. Ka sε: ―Moahunu, sε anka Onyankopͻn rema adekyeε atoa so saa ara ama mo akosi Wusͻreε da no a, hwan ne nyame wͻ Onyankopͻn akyi a ͻbetumi ama mo adesaeε a mogye moahome wͻ mu no? Adεn monnhunu anaa?‖
73. N‘ahummͻborͻ no mu bi ne sε, W‘ayε adesaeε ne adekyeε a mode gye moahome wͻ mu san de hwehwε N‘adom wͻ mu, sεdeε mobeyi ayε.
74. Kae Ɛda no a Ɔbεfrε wͻn aka akyerε wͻn sε: ―Wͻn a na modwen sε wͻ‘yε M‘ahokafoͻ no wͻ hen?‖
75. Ye‘beyi ͻdanseni afri ͻman biara mu, na Y‘aka sε: ―Monfa monyinasoͻ mmra‖. Enti wͻ‘behunu sε nokorε no wͻ Nyankopͻn (nko ara), na deε wͻ‘bͻͻ wͻn trim (yͻeε no nyinaa) betu ayera wͻn.



QUR’AAN 28, SUURATUL QASOAS 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 48824
العمر : 71

QUR’AAN 28, SUURATUL QASOAS Empty
مُساهمةموضوع: رد: QUR’AAN 28, SUURATUL QASOAS   QUR’AAN 28, SUURATUL QASOAS Emptyالسبت 16 يوليو 2022, 10:52 pm

76. Nokorε sε, na Kora nso ka Mose nkorͻfoͻ no ho, nanso ͻmaa neho so wͻ wͻn so. Yε‘maa no sika (ne mpempraneε) kεse maa εkͻ baa sε, nnipa kuo ahodenfoͻ paa mpo, (n‘akoradeε) nsafoa no bεyε adesoa kεse ama wͻn. Ɛberε a nenkorͻfoͻ no ka kyerεε no sε: ―Entu wo ho; nokorε sε, Nyankopͻn mpε wͻn a wͻ‘tu wͻn ho no asεm.
77. Na fa deε Nyankopͻn de ama woͻ no hwehwε Daakye asetena no, na εmma wowerε mmfi wo kyεfa wͻ wiase, na yε papa (ma amanfoͻ) sεdeε Nyankopͻn ayε papa ama woͻ no, na εnhwehwε sε bͻne bεkͻ so wͻ asaase so. Nokorε sε Nyankopͻn mpε nsεmͻnedifoͻ no asεm.
78. Kora kaa sε: ―Ɛnam me nimdeε a me wͻ so na mensa kaeε―. Enti Kora nnim sε Nyankopͻn adikan asεe awoͻ ntoatoasoͻ bi wͻ n‘anim a na wͻn ho yε den, san wͻ agyapadeε sen no?
Yemmisa abͻneεfoͻ no bͻne ho asεm.
79. Enti Kora de n‘ahosiesie pue kͻͻ nenkorͻfoͻ no mu. Wͻn a wͻ‘pε wiase asetena no kaa sε: ―Na anka yεwͻ deε yεde ama Kora yi bi. Nokorε sε ͻwͻ agyapadeε kεse paa ―.
80. Wͻn a yama wͻn nimdeε no nso kaa sε: ―Due nka mo! Nyankopͻn akatua no na εyε dema obi a w‘agye adie na odi dwuma pa, na εnyε obiara na nensa bεka gyesε aboterεfoͻ no ―.
81. Enti Yε‘maa asaase menee no, ne ne fie (nyinaa). Nanso wannya εdͻm bi ammoa no antia Nyankopͻn, na na ͻnka wͻn a wͻ‘tumi bͻ wͻn ho ban no ho.
82. Wͻn a εnora na wͻ‘nya Kora gyinaberε no a na anka wͻ‘pε no, frii aseε kekaa sε: ―Ei, nokorε sε Nyankopͻn ma N‘akyεdeε no bu Nenkoa no mu obia a Ɔpε so, εna (obi a Ɔpε no nso) Ɔde ma no nkakrakra; sε εnyε Nyankopͻn na Ͻdom yεn a, anka y‘amem―. Ei, nokorε sε boniayεfoͻ no nni nkonim.
83. Saa Daakye asetena no, Y‘ayε de ama wͻn a wͻ‘nnyε ahomasoͻ wͻ asaase no soͻ, na wͻ‘nni nsεmͻnee. Na awieε (pa) no deε εwͻ Nyame-surofoͻ no.
84. Obi a ͻde papa bi bεba no ͻbenya papa a εkyεn saa, na obia ͻde bͻne bi bεba no nso, yentua wͻn a wͻ‘yε bͻne no so ka, na mmom dwuma a na wͻ‘die no so na (ye‘gyina tua wͻn ka).
85. Nokorε sε Nea W‘ayε Qur‘aan yi nhyε de ato wo soͻ no, bεsan de wo akͻ (wo) nkyi, (Maka anaasε Nyame hͻ). Ka sε: ― Me Wura Nyankopͻn na Onim nea Ɔde tenenee na aba, ne (obi a) ͻwͻ ͻyera pefee paa mu.
86. Na anka w‘ani nna so sε yεbesiane Nwoma (bi a yεfrε no Qur‘aan) ama wo, na mmom εyε ahummͻborͻ a efri wo Wura Nyankopͻn hͻ. Enti hwε na w‘ankͻtaa boniayεfoͻ no akyi.
87. Hwε nso na wͻn annsi wo kwan wͻ Nyankopͻn Nsεm no ho wͻ akyire yi a y‘asiane ama woͻ. Na frε (amanfoͻ) kͻ wo Wura Nyankopͻn hͻ, na hwε na w‘ankͻka wͻn a wͻ‘de biribi bata Nyankopͻn ho no ho.
88. Hwε nso na w‘anfrε awurade foforᴐ bi anka Nyankopͻn ho; awurade biara nni hͻ ka Neho. Adeε biara bewu anaa εbεsεe afri hͻ, gyesε N‘animuonyam (nko ara na εbεka). Ɔno na atemmuo no wͻ no, na Nehͻ na mobεsan akͻ.



QUR’AAN 28, SUURATUL QASOAS 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
QUR’AAN 28, SUURATUL QASOAS
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: Group Forums No. 14 :: The Holy Quran is translated :: Asante-
انتقل الى: