منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

soon after IZHAR UL-HAQ (Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.


 

 AD DUKHAAN

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 48993
العمر : 72

AD DUKHAAN Empty
مُساهمةموضوع: AD DUKHAAN   AD DUKHAAN Emptyالجمعة 12 مايو 2017, 5:58 pm

AD DUKHAAN
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
[44.1] hm.
[44.2] ¡Por la Escritura clara!
[44.3] ¡La hemos revelado en una noche bendita! ¡Hemos advertido!
[44.4] En ella se decide todo asunto sabiamente,
[44.5] como cosa venida de Nosotros. Mandamos a enviados
[44.6] como misericordia venida de tu Señor. Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe,
[44.7] Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ellos está. Si estuvierais convencidos...
[44.8] No hay más dios que Él. Él da la vida y da la muerte. Vuestro Señor y Señor de vuestros antepasados.
[44.9] Pero ¡no! Ellos dudan y no lo toman en serio.
[44.10] ¡Espera, pues, el día que el cielo traiga un humo visible,
[44.11] que cubra a los hombres! Será un castigo doloroso.
[44.12] «¡Señor! ¡Aparta de nosotros el castigo! ¡Creemos!»
[44.13] ¿De qué les servirá la amonestación, si ha venido a ellos un Enviado que habla claro
[44.14] y se han apartado de él y dicho: «¡Es uno a quien se ha instruido, un poseso!»?
[44.15] «Vamos a apartar de vosotros el castigo por algún tiempo. Pero reincidiréis».
[44.16] El día que hagamos uso del máximo rigor, Nos vengaremos.
[44.17] Antes que a ellos, habíamos probado al pueblo de Faraón. Un enviado noble vino a ellos:
[44.18] «¡Entregadme a los siervos de Alá! Tenéis en mí a un enviado digno de confianza.
[44.19] ¡No os mostréis altivos con Alá! Vengo a vosotros con autoridad manifiesta.
[44.20] Me refugio en mi Señor y Señor vuestro contra vuestro intento de lapidarme.
[44.21] Si no os fiáis de mí, ¡dejadme!»
[44.22] Entonces, invocó a su Señor. «¡Ésta es gente pecadora!»
[44.23] «¡Sal de noche con Mis siervos! Os perseguirán.
[44.24] ¡Deja el mar en calma! Son un ejército que será anegado»
[44.25] ¡Cuántos jardines y fuentes abandonaron,
[44.26] cuántos campos cultivados, cuántas suntuosas residencias,
[44.27] cuánto bienestar, en el que vivían felices!
[44.28] Así fue y se lo dimos en herencia a otro pueblo.
[44.29] Ni el cielo ni la tierra les lloraron. No se les concedió prórroga.
[44.30] Y salvamos a los Hijos de Israel del humillante castigo,
[44.31] de Faraón. Era altivo, de los inmoderados.
[44.32] Les elegimos conscientemente de entre todos los pueblos.
[44.33] Les dimos signos con los que les pusimos claramente a prueba.
[44.34] Éstos dicen, sí:
[44.35] «No moriremos más que una sola vez y no seremos resucitados.
[44.36] ¡Haced, pues, volver a nuestros padres, si es verdad lo que decís!»
[44.37] ¿Eran mejores ellos que el pueblo de Tubba y que sus antecesores? Les hicimos perecer, eran pecadores.
[44.38] No hemos creado los cielos, la tierra y lo que entre ellos está por puro juego.
[44.39] No los creamos sino con un fin, pero la mayoría no saben.
[44.40] El día del Fallo se darán todos cita.
[44.41] Día en que nadie podrá proteger nada a nadie, nadie será auxiliado,
[44.42] salvo aquél de quien Alá se apiade. Él es el Poderoso, el Misericordioso.
[44.43] El árbol de Zaqqum
[44.44] es el alimento del pecador.
[44.45] Es como metal fundido, hierve en las entrañas
[44.46] como agua hirviente.
[44.47] «¡Cogedle y llevadle en medio del fuego de la gehena!
[44.48] ¡Castigadle, luego, derramando en su cabeza agua muy caliente!»
[44.49] «¡Gusta! ¡Tú eres 'el poderoso', 'el generoso'!»
[44.50] ¡Esto es aquello de que dudabais!


AD DUKHAAN 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 48993
العمر : 72

AD DUKHAAN Empty
مُساهمةموضوع: رد: AD DUKHAAN   AD DUKHAAN Emptyالجمعة 12 مايو 2017, 5:59 pm

[44.51] Los que teman a Alá estarán, en cambio, en lugar seguro,
[44.52] entre jardines y fuentes,
[44.53] vestidos de satén y de brocado, unos enfrente de otros.
[44.54] Así será. Y les daremos por esposas a huríes de grandes ojos.
[44.55] Pedirán allí en seguridad, toda clase de frutas.
[44.56] No gustarán alli otra muerte que la primera y Él les preservará del castigo del fuego de la gehena,
[44.57] como favor de tu Señor. ¡Ése es el éxito grandioso!
[44.58] En verdad, lo hemos hecho fácil en tu lengua. Quizás, así, se dejen amonestar.
[44.59] ¡Observa, pues! Ellos observan...


AD DUKHAAN 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
AD DUKHAAN
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» Ad-Dukhaan
» Ad-Dukhaan
» 44 - Ad-Dukhaan
» 44 - Ad-Dukhaan
» 44 - Ad-Dukhaan

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: The Holy Quran is translated :: Mexican-
انتقل الى: