منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

soon after IZHAR UL-HAQ (Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.


 

 QUR’AAN 52, SUURATU TUUR

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 49023
العمر : 72

QUR’AAN 52, SUURATU TUUR Empty
مُساهمةموضوع: QUR’AAN 52, SUURATU TUUR   QUR’AAN 52, SUURATU TUUR Emptyالثلاثاء 19 يوليو 2022, 10:05 pm

سورةُ الطُّور
QUR’AAN 52, SUURATU TUUR
(ME HYJ ASEJ WC) ONYANKOPͻN DIN MU, AHUMMͻBORͻ HENE, ƆDΕΕFOͻ HENE
1. Mede Bepͻ Tuur (a Mene Mose kasaa wͻ soͻ),
2. Ne Nwoma a yatwerε-
3. Wͻ aboa nwoma a yatrε mu soͻ,
4. Ne Efie no a ( Soro abͻfoͻ) twa ho hyia,
5. Ne (ͻsoro) nkurusoͻ a yapagya,
6. Ne ͻpo a nsuo ayiri ayε mma (anaasε ͻpo a egya bεtͻ mu wͻ Atemmuda) no di nse sε:
7. ―Nokorε, wo Wura Nyankopͻn asotwee no besi ampa.
8. Na enni obia obetumi asi ano kwan.
9. Ɛda a ͻsoro bεwoso nwosoeε paa no,
10. Na mmepͻ betutu afri hͻ tutu paa no,
11. Saa Da no due nka wͻn a wͻ‘faa nokorε no atorᴐsԑm no,
12. Wͻn a wͻ‘de ahuhudeε na εgye wͻn ani no.
13. Ɛda no a yεbepia wͻn wͻ ͻhyε so akͻ Amanehunu gya no mu no,
14. (Yε‘bεka akyerε wͻn sε): ―Ogya no a na moka sε εyε nkontompo no nie.
15. Woi yε nkonyaa anaa naadaasεm, anaasε monhunu?‖
16. Monhye wͻ mu; sε mosi aboterε o, sε monsi aboterε o, εyε asεm korͻ mamo. Dwuma a modiiε no ara ho akatua na yεde tua moka.
17. Nokorε sε Nyamesurofoͻ no benya Aheman ne anigyeε.
18. Wͻ‘bεgye wͻn ani wͻ deε wͻn Wura Nyankopͻn de ama wͻn no ho; (efrisε) wͻn Wura ayi wͻn afri Amane hunu gya asotwee no mu.
19. ―Monfa anigyeε nnidi na monom wͻ dwuma (pa) a modiiε no ho‖.
20. Wͻ‘bεgyegye adamu wᴐ ahennwa a yahyehyε no santen so; na yεde ‗Huur‘ (ͻsoro aheman mu mmaa no a) wͻn ani mma akεse-akεse fεfεεfε bεka wͻn ho.
21. Wͻn a wͻ‘agye adie na wͻn mma dii wͻn akyi wͻ gyidie mu no, Yε‘de wͻn mma no bεka wͻn ho; na Yε‘nte hwee mfri wͻn dwumadie akatua no so. Yε‘de onipa biara kraa asi awowa ama dwuma a nensa diiε.
22. Yε‘bεma nnuaba ne εnam, emu deε εyε wͻn akͻnnͻ biara abu wͻn so.
23. Nkuruwa (a nsa pa) a εmma ahuhusεm anaa εmfa bͻne mma befri woi hͻ akͻ woi hͻ.
24. Mmeranteε asomfoͻ a wͻ‘yε wͻn dea, wͻ‘te sε nhwene pa a yε‘de asie, betwa wͻn ho ahyia (asom wͻn).
25. Wͻ‘bεdane wͻn ho de wͻn anim ahwε wͻn ho anim abisa.



QUR’AAN 52, SUURATU TUUR 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 49023
العمر : 72

QUR’AAN 52, SUURATU TUUR Empty
مُساهمةموضوع: رد: QUR’AAN 52, SUURATU TUUR   QUR’AAN 52, SUURATU TUUR Emptyالثلاثاء 19 يوليو 2022, 10:06 pm


26. Wͻ‘bεka sε: ―Kane a na yε‘wͻ y‘abusuafoͻ mu no (nyinaa) na yesuro (Nyankopͻn abufuo ne N‘asotwee no).
27. Enti Nyankopͻn adom yεn, εna W‘ayi yεn afri (Amanehunu gya) mframa hyehyeε no mu.
28. Nokorε sε, kanee no yesu frεε no. Nokorε sε Ͻyε Otumfoͻ a Ɔwͻ ayεmyε, Ɔne Mmͻborͻhunufoͻ Hene no.
29. Enti (Nkͻmhyεni), wodeε tu (amanfoͻ no) fo; na wo Wura Nyankopͻn adom ho nti no wonnyε pε-adeε-hununi anaa ͻbͻdamfoͻ.
30. Anaasε wͻ‘ka sε (Nkͻmhyεni) yε ͻdwomtoni, enti montwεn no wͻ mmusuo berε bi mu?
31. (Nkͻmhyεni), ka sε: ―Montwεn, na menso meka mo ne wͻn a wͻ‘retwεn no ho―.
32. Anaasε wͻn adwen na εhyε wͻn saa, anaasε wͻ‘yε nnipa a wͻ‘te atua?
33. Anaasε wͻ‘ka sε, (Nkͻmhyεni) no ara na abͻ netrim (atwerε Qur‘aan no)? Daabi, gye na wͻ‘nnye nnie.
34. Ɛneε wͻ‘mfa asεm bi a εte saa mmra sε wͻ‘yε nokwafoͻ ampa a.
35. Anaasε εnyε biribi mu na yεbͻͻ wͻn fire? Anaasε wͻn ara ne Ɔbͻͻ adeε no?
36. Anaasε wͻn na wͻ‘bͻͻ soro ne asaase? Daabi, gye na wͻ‘nnye nnie.
37. Anaasε wo Wura Nyankopͻn akoradeε no wͻ wͻn hͻ? Anaasε wͻn wͻ so tumi?
38. Anaasε wͻn wͻ atwedeε (a wͻ‘de foro kͻ soro) kotie (Soro abͻfoͻ no, ne deε εrekͻso wͻhͻ)? Ɛneε wͻn atiefoͻ no mfa wͻn nyinasoͻ pefee mmra.
39. Anaasε (Nyankopͻn) wͻ mma mmaa εna monso mowͻ mma mmarima?
40. Anaasε (Nkͻmhyεni) wobisa wͻn akatua εna εka no mu ayε duduudu ama wͻn?
41. Anaasε Asumade (anaasε) Ahuntasεm no wͻ wͻn hͻ na wͻ‘twerε to hͻ?
42. Anaasε wͻ‘pε sε wͻ‘bͻ pͻ (bͻne) bi (tia Nkͻmhyεni)? Ɛneε wͻn a wͻ‘nnye nnie no ara na wͻ‘bεtͻ fidie no mu.
43. Anaasε wͻn wͻ awurade foforͻ bi ka Nyankopͻn ho? Kronkron Hene ne Nyankopͻn, Ɔkorͻn kyεn deε wͻ‘de bata Neho no.
44. Sε wͻ‘rehunu ͻsoro no fa bi sε εrete ahweε a, anka wͻ‘bεka sε: ―Mununkum a ano aboa‘‘.
45. Enti (Nkͻmhyεni), wodeε gyae wͻn kosi sε wͻ‘behyia wͻn Da no a (ehu ne suro) bεma wͻn atwitwa ahwe ama adeε atͻ wͻn soͻ no.
46. Ɛda no a wͻn pͻ a wͻ‘bͻeε no ho mma mfasoͻ biara mma wͻn, na obiara mmoa wͻn no.
47. Nokorε sε wͻn a wͻ‘di bͻne no san wͻ asotwee foforͻ (wͻ wiase ha); nanso nnipa pii nnim.
48. Enti (Nkͻmhyεni), wodeε si aboterε fama wo Wura Nyankopͻn atemmuo no, na nokorε sε wo wͻ Y‘ani so (anaasε Yehu wo anaa Yε‘bͻ woho ban); na bͻ wo Wura Nyankopͻn abodin wͻ εberε a wobεsͻre (afri nna mu),
49. Na fa anadwo no mu bi nso bͻ no abodin, na εberε a nsoromma bεkͻ akͻtͻ no nso (bͻ no abodin).



QUR’AAN 52, SUURATU TUUR 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
QUR’AAN 52, SUURATU TUUR
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» QUR’AAN 13, SUURATU-RA’AD
» QUR’AAN 14, SUURATU-IBRAAHIM
» QUR’AAN 19, SUURATU-MAR’YAM
» QUR’AAN 94, SUURATU-INSHRAH
» QUR’AAN 43, SUURATU ZUH’RUF (B43)

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: The Holy Quran is translated :: Asante-
انتقل الى: