منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

soon after IZHAR UL-HAQ (Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.


 

 QUR’AAN 18, SUURATUL-KAH’F

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 49335
العمر : 72

QUR’AAN 18, SUURATUL-KAH’F Empty
مُساهمةموضوع: QUR’AAN 18, SUURATUL-KAH’F   QUR’AAN 18, SUURATUL-KAH’F Emptyالسبت 16 يوليو 2022, 6:09 pm

سورةُ الکهف
QUR’AAN 18, SUURATUL-KAH’F
(ME HYJ ASEJ WC) ONYANKOPͻN DIN MU, AHUMMͻBORͻ HENE, ƆDΕΕFOͻ HENE
1. Aseda wͻ Nyankopͻn no a W‘asiane Nwoma no ama N‘akoa (Muhammad), na W‘amma asεm a εntenee biara amma mu;
2. (Na mmom Ɔmaa no yεε Nwoma a emu nsεm no) tene pεpεεpε, sεdeε ͻde asotwe denden a efri Nehͻ no bεbͻ (nnipa) kͻkͻ, na ͻbεhyԑ agyidiefoͻ no a wͻ‘re‘di dwumapa no nso bᴐ sε, wͻn wͻ akatuapa a,
3. Wͻ‘bεtena mu afe bͻͻ;
4. Na (ͻbεsan) abͻ wͻn a wͻ‘ka sε Nyankopͻn awo ba no nso kͻkͻ.
5. (Saa nkorͻfoͻ no) nni (nsεm a wͻ‘ka no) ho nimdeε; wͻn agya nom nso (a wͻ‘resuasua wͻn no nso) saa ara. Asεm kεseε paa na epue firi wͻn ano no. Nkontomposεm ne deԑ wᴐ‘keka no.
6. (Nkᴐmhyԑni), anhwԑ a wobԑha woho adi wᴐn ho awerεhoͻ awu, sε wͻ‘nnye saa asεm yi nnie nti.
7. Nokorε sε, Y‘a‘yε deε εwͻ asaase soͻ no afεɛfεdeε ama (asaase) no, sεdeε Yε‘de bεyε nnipa nsͻhwε, (agyina so ahwε) wͻn mu obi a odi dwuma pa.
8. Nokorε sε, Yε‘bεyε deε εwͻ (asaase no) soͻ no (nyinaa) mfuturo, a wira anaa dua (biara) nnka wᴐ soͻ.
9. Anaa w‘adwen yε wo sε Ɔbodan no mu foͻ no, ne Adwini a yadi (anaasε ntwerε a yatwerε fa wͻn ho) no ka Y‘ԑnsԑnkyerԑnee a ԑyԑ nwanwa no ho anaa?
10. Ɛberε a mmeranteε no kͻbͻͻ wͻn ho adwaa wͻ ͻbodan no mu no, (wͻ‘bͻͻ mpaeε) kaa sε: ―Ye‘Wura Nyankopͻn, ma yεn ahummͻborͻ a efri Wo nkyεn, na kyerε yεn kwan wͻ yεn dwumadie yi ho‖.
11. Ye‘sii wͻn aso (maa wͻ‘daa nna tenten) wͻ ͻbodan no mu mfie pii.
12. Afei Y‘enyanee wͻn sεdeε Ye‘behunu akuo mmienu no mu deε onim akontabuo a (ͻbetumi) asese mmerε tenten a wͻ‘de tenaa (ͻbodan no mu).
13. (Nkͻmhyεni), Yε‘de wͻn asεm no mu nokorε na εrebͻ wo amaneε. Nokorε sε, wͻ‘yε mmeranteε a wͻ‘gyee wͻn Wura Nyankopͻn diiε, na Yε‘de tenenee kaa wͻn ho.
14. Yε‘hyεε wͻn akoma den (maa wͻ‘gyinaa pintinn), εberε a wͻ‘sͻre gyina kaa sε: ―Ye Wura Nyankopͻn no ne ͻsoro ne asaase Wura no, yεnnfri N‘akyi mmfrε nyame foforͻ biara; (sε yefri N‘akyi frε nyame foforͻ bi a), εneε nokorε sε na y‘aka abususεm.―
15. Yεn nkorͻfoͻ woi nom afri Nyankopͻn akyi afa anyame foforͻ. Adεn na wͻ‘nfa tumi anaa nyinasoͻ pefee bi mmrε wͻn? Nipa bͻneni bεn na ͻkyεn obia ͻbͻ netrim twa nkontompo to Nyankopͻn soͻ?
16. (Mmeranteε no ka kyerεε wͻn ho wͻn ho sε): ―Sε motwe mo ho fri wͻn ho, ne deε wͻ‘som a εnyε Nyankopͻn no ho a, momͻ mo ho adwaa wͻ ͻbodan no mu. Mo Wura Nyankopͻn de N‘ahummͻborͻ bεkata mo so, na W‘ama modwuma die no ayε bͻkͻͻ ama mo―.
17. Sε awia no pue a wobehu sε efri wͻn bodan no so rekͻ nifa soͻ, na sε εrekͻtͻ a etwam san wͻn ho kͻ benkum so, aberε a wͻn wͻ (ͻbodan no) mu wͻ baabi a εhͻ baeε. Woi yε Nyankopͻn nsεnkyerεnee. Obia Nyankopͻn atene no no ͻne obi a wanya kwankyerε, na obi a Ɔbεyera no no, onnya okyitaafoͻ a ͻbεkyerε no kwan.
18. Ԑberε a wͻn ada no, (sε wohu wͻn a) wobεdwen sε wͻn anyane, na Yε‘dane dane wͻn kͻ nifa so ne benkum so; na wͻn kraman a w‘atwe nenan mmienu a edi animu no mu wͻ aboboa no ano. Sε wopue wͻn so a, anka wobεdane w‘akyi adwane wͻn, na anka wͻn ho hu bεhyε wo mu ma.
19. Saa na Ye‘nyanee wͻn sεdeε wͻ‘bebisa wͻn ho-wͻn-ho. Wͻn mu kasamafoͻ no kaa sε: ―Moatena mmerε tenten sεn?‖ Wͻ‘kaa sε: Y‘atena dakoro anaa dakoro mu kyԑfa bi. (Afei) wͻ‘kaa sε: ―Mo Wura Nyankopͻn na Onim mmerε tenten a mode atena (ha); enti monsoma mo mu baako na ͻnfa mo dwetε (sika) yi nkͻ kuro no mu; ͻnhwε aduane a εyε konkron na ͻnfa akͻnhoma wͻ mu merε mo. Na oni ne ho ni, na ͻnhwε yie na w‘anna moasεm adi ankyerε obiara.
20. ―Efrisε, sε wͻ‘bepue mo so (anaasε sε wͻ‘nsa ka mo) a, wͻ‘besi mo aboͻ (aku mo), anaasε wͻ‘bεma mo asan akͻ wͻn som no mu, (na sε εba saa a), εneε monni nkonim―.
21. Saa na Yε‘maa (amanfoͻ) hunuu wͻn, sεdeε wͻ‘behunu sε, Onyankopͻn bͻhyε no yε nokorε, na Dͻnhwere no nso akyinyeε biara nni ho. Kae εberε a (kuro no mu foͻ no) gyee akyinye wͻ wͻn nsεm no ho, wͻ‘kaa sε: ―Monsi dan nsi wͻn so―. Wͻn Wura Nyankopͻn Nim wͻn yie. (Enti) wͻn a wͻ‘dii nkonim wͻ wͻn asεm no mu no kaa sε: ―Yebesi (Masjid) Nyamedan asi wͻn so‖.
22. (Ebi nom) se wͻ‘yε mmiεnsa, wͻn kraman na εka wͻn ho nnan; εna (ebi nom nso) se: wͻ‘yε nnum, na wͻn kraman na εka ho nsia; wͻ‘twa nkontompo kyerε wͻn adwen wͻ ahuntasεm ho; (ebi nom nso) se, (wͻ‘yε) nson, wͻn kraman na εka wͻn ho nwͻtwe. Ka sε: ―Me Wura Nyankopͻn na Onim wͻn dodoͻ, na obiara nnim gyesε (nnipa) kakraabi. Enti εnnye wͻn ho akyinnye, na mmom gyina nsεm a εda adie (a Y‘ayi ama woͻ no so). Na hwε na woammisa wͻn ho asεm wͻ (Yudafoͻ ne Kristofoͻ no) mu biara hͻ.
23. Na hwε na woanka amfa biribi ho sε: ―Mεyε saa adeε no ͻkyena;
24. Na mmom (dikan ka sε): ―Sε Onyankopͻn pε a‖. Sε wowerε fi a, kae wo Wura Nyankopͻn, na kasε: ―Ebia me Wura Nyankopͻn bεkyerε me kwan akͻ kwan tenenee a εbεn kyεn woi so ―.
25. (Saa nkorͻfoͻ no) tenaa wͻn bodan no mu mfie ahaasa na wͻ‘de (mfie) nkron kaa ho.



QUR’AAN 18, SUURATUL-KAH’F 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 49335
العمر : 72

QUR’AAN 18, SUURATUL-KAH’F Empty
مُساهمةموضوع: رد: QUR’AAN 18, SUURATUL-KAH’F   QUR’AAN 18, SUURATUL-KAH’F Emptyالسبت 16 يوليو 2022, 6:10 pm

26. (Nkͻmhyεni), ka sε: ―Onyankopͻn Nim berε tenten a wͻ‘de tenaa (ͻbodan no mu). Ɔno na ͻsoro ne asaase so ahuntasεm wͻ no. Sεdeε Osi hunu adeε (pefee) ne sεdeε Osi te asεm (biara); wͻ‘nni okyitaafoͻ biara ka Ne ho, na Onni ͻhokafoͻ biara nso wͻ N‘atemmuo mu―.
27. Kenkan Adiyisεm a yayi ama woͻ a εfiri wo Wura Nyankopͻn Nwoma no mu no. Obiara ntumi nsesa N‘asεm, na wonnya dwane kͻbea biara wͻ N‘akyi.
28. Na nya woho aboterε ma wͻn a wͻ‘su frε wͻn Wura Nyankopͻn anͻpa ne anyumerε de hwehwε N‘anim animuonyam no; na enyi w‘ani mfri wͻn so nhwehwε wiase afεεfεdeε. Na enni obi a Y‘ama n‘akoma werε afri Yεn nkaekaeε, na odi n‘apεdeε akyi, na n‘asεm (anaa nedwumadi bͻne) aborosoͻ no akyi.
29. Ka sε: ―Nokorε no fri mo Wura Nyankopͻn hͻ; enti obi a ͻpε no ͻnye ni, na obi a ͻpε no nso ͻmpo. Nokorε sε Y‘asiesie Amanehunu gya a ne wisie betwa wͻn ho ahyia (tesε fasuo) ato hͻ ama abͻneεfoͻ no. Sε wͻ‘su pε nsuo a, yεbεma wͻn nsuo a εtesε yaawa a yanane, ama aworͻ wͻn anim. Nsu bͻne paa ne no; na ahomegye bea bͻne paa nso ne hͻ.
30. Nokorε sε wͻn a wͻ‘agye adie na wͻ‘di dwuma pa no, nokorε sε, Yε‘mma wͻn a wͻ‘di dwuma pa no akatua nnyε kwa.
31. Saa nkorͻfoͻ no na Aheman a εwͻ hͻ daa a, nsubͻnten nenam aseε no wͻ wͻn; Yε‘de sika kͻkͻͻ nkapo bεhyehyε wͻn, na wͻ‘befira kyeme (anaa serekye) ntoma papa monomono, ne kente pa paa a yadi mu adwini; na wͻ‘bεgyegye adamu wͻ ahennwa so. Akatua pa paa ne no; na Ahomegye bea pa nso ni.
32. Yε nnipa mmienu bi ho mfatoho bi kyerε wͻn. Wͻn mu baako Yε‘maa no bobe turo mmienu, εna Yε‘de akyiresua nnua twaa ho hyiaeε, εna ne mmienu ntεm no Yε‘yεε afuo wͻ hͻ.
33. Saa Turo mmienu no mu biara soo nenuaba a (neberε) ampa ho koraa, na Yε‘maa nsuo puepue wͻ ne mmienu ntεm.
34. Na onyaa nnaba. Enti ͻka kyerεε ne yͻnko no, εberε a ͻne no rekasa sε: ―Mewͻ sika ne nnipa dͻm kεse kyεn wo‖.
35. (Ɔde ahomasoͻ) kͻͻ ne turo no mu aberε a wadi bͻne atia nekraa. Ɔkaa sε: ―Menkae sε woi bεsεe da ―.
36. ―Na Menkae nso sε Dͻnhwere no bεba; nasε (εba mpo na) mesan kͻ me Wura hͻ a, menya sankͻ-bea a εkyεn woi―
37. Ne yͻnko no ka kyerεε no wͻ εberε a ͻne no rekasa sε: ―Enti W‘apo Nea Ɔbͻͻ wo fri mfuturo mu, na afei (Ɔbͻͻ wo) fri ahobaeε mu, na afei Ɔnyonoo wo pεpεεpε maa woyεε nipa?‖
38. ―Mmom medeε, Onyankopͻn ne me Wura; na menfa biribiara mmata me Wura Nyankopͻn ho .―
39. ―Na εyε ma wo sε wo wuraa wo turo no mu no anka wokaa sε: ―Deε Onyankopͻn pε (na εnyε hͻ); Tumi biara nnihͻ gyesε Nyankopͻn hͻ. Sε wohwε me sε sika ne mma a mewͻ sua sene deε wowͻ a-,
40. Ebia me Wura Nyankopͻn bεma me deε εyε kyεn wo turo no, na Wͻ‘asiane agradaa mmobͻmuu fri soro (abεsεe no) ama no ayε sε asaase a aduaba biara nni soͻ,
41. Anaasε (Ɔbεma) nensuo no awe korakora a wontumi nnhu akyire kwan bio.
42. Na (ͻsεeε) betwaa ne nnuaba no ho hyiae; enti ofitii aseε (de awerεhoͻ) kyinkyim nensa wͻ deε wasεe no wͻ (afuo) no ho no ho, aberε a εda hͻ a hwee nni mu a adane abutuo; ͻkaa sε: ―Adi ayε me, mehunui a anka manfa biribi ammata me Wura (Nyankopͻn) ho.―
43. Na w‘annya (nnipa) kuo bi wͻ Nyankopͻn akyi a wͻ‘bεboa no, na wantumi ammoa ne ho nso.
44. Saa berε no, ntwitwagyeε anaasε tumi no nyinaa wͻ Nyankopͻn Nokwafoͻ no. Ɔno na otua akatua pa, na Nehͻ ne awieε pa no.
45. Yε wiase asetena nso ho mfatoho bi ma wͻn: Ɛtesε nsuo a, Y‘esiane fri soro, na asaase so nnuaba no dedi afra na εyε frͻmfrͻmfrͻm fεfεεfε, afei na awo na abubu asin-asin na mframa abͻ no na atu apete. Onyankopͻn na Ɔwͻ biribiara so tumi.
46. Sika anaa ahonyadeε ne mma yε wiase yi mu afεεfεdeε; na deε εwͻ hͻ daa ne dwumadi pa; εno na εyε wͻ wo Wura (Nyankopͻn) hͻ, na εno nso na εwͻ akatua pa ne anidaasoͻ pa.
47. Ɛda a Yε‘bεma mmepͻ atutu afri hͻ no, wobehunu sε asaase bεda so frεtεtεtεtε, na Yε‘bεboa wͻn nyinaa ano na Ye‘nnya wͻn mu biara wͻ akyire.
48. Yεde wͻn bεba wͻ wo Wura Nyankopͻn anim a wͻn ato santen. (Nyankopͻn bεka sε): ―Nokorε sε moaba Yεn hͻ sεdeε Ye‘dii kan bͻͻ mo no ara. Daabi, na modwen sε, Yε‘nhyεε εberε biara mmaa mo.
49. Yεde (mo dwumadie ho) Nwoma no bεto (moanim) na wobehunu sε, abͻnefoͻ no bεbͻ hu wͻ deε εwͻ mu no ho, na wͻ‘bεka sε: ―Adi ayε yεn! Nwoma bεn na ennya (asεm) ketewa anaa kεseε (biara) na mmom gyesε εsese (ne nyinaa yi)? Wͻ‘behunu deε wͻ‘yͻeε nyinaa sε abεda wͻn anim. Wo Wura Nyankopͻn deε Onni obiara amim.
50. Kae εberε a Yε‘ka kyerεε Soro abͻfoͻ no sε: ‖Momfa moanim mmutu fͻm mmerε mo ho ase ma Adam―. wͻn (nyinaa) de wͻn anim butuu fͻm (maa no), gyesε Iblis nko ara. Na ͻka Jinnifoͻ no ho; na ͻyεε ne Wura (Nyankopͻn) ahyεdeε ho asoͻden. Enti mobefri M‘akyi afa ͻno ne n‘asefoͻ no ayͻnkoͻ aberε a wͻ‘yε moatanfoͻ? Ɛyε nsesaeε bͻne paa ma abͻneεfoͻ no (sε wͻ‘asesa Nyankopͻn som resom ͻbonsam).



QUR’AAN 18, SUURATUL-KAH’F 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 49335
العمر : 72

QUR’AAN 18, SUURATUL-KAH’F Empty
مُساهمةموضوع: رد: QUR’AAN 18, SUURATUL-KAH’F   QUR’AAN 18, SUURATUL-KAH’F Emptyالسبت 16 يوليو 2022, 6:11 pm

51. M‘amma (Jinnfoͻ no) anhunu ͻsoro ne asaase mmͻeε, anaasε wͻn ara wͻn mmͻeε, anaasε Mεfa wͻn a wͻ‘yera (nnipa no) aboafoͻ.
52. Kae Ɛda a (Nyankopͻn) bεka sε: ―Monfrε wͻn a modwen sε wͻ‘ka Me ho no. Wͻ‘bεfrε wͻn deε, nanso wͻ‘nnye wͻn so, na Yε‘de εhyeε anaa ekuu bi bεto wͻn ntεm.
53. Abͻneεfoͻ no behunu Ogya no, na wͻ‘behunu sε wͻ‘rete ahwe mu, na wͻ‘nnya εho kwati kwan biara (nnwane).
54. Ampa sε Y‘ԑnam mfatoho ne abebuo ahodoᴐ so akyerεkyerε biribara mu wͻ saa Qur‘aan yi mu ama nnipa, nanso onipa yε okyinyefo kyεn biribiara.
55. Ɛnyε hwee na esi nnipa kwan sε εmma wͻ‘nnye nnie wͻ εberε a kwan kyerε no bεba wͻn hͻ, anaasε wͻ‘bεsrε wͻn Wura Nyankopͻn hͻ bͻnefakyε, na mmom (deε wͻ‘retwεn ne sε) tetefoͻ no kwan no bi bεba wͻn soͻ, anaasε asotwee no behyia wͻn mpu-ne-mpu..
56. Ԑnyε hwee ho nti na Yε‘soma asomafoͻ no, na mmom sεdeε (wͻ‘de Aheman no mu) anigyesεm no bεbͻ (amanfoͻ) anohoba, na (wͻ’de Amane-hunu gya no nso ho asεm) bεbͻ kͻkͻ. Nanso wͻn a wͻ‘yi boniayε no de nkontompo gye akyinye sεdeε wͻ‘de betu Nokorε no aguo, na wͻ‘fa Mensεm no ne deε yεde bͻ wͻn kͻkͻ no agorͻ ne fεw die.
57. Hwan na ͻyε (nipa) bͻneni kyεn obia yεkae no ne Wura Nyankopͻn Nsεm no a ͻtwe ne ho fri ho, na ne werε firi dwuma a nensa adi ato n‘anim? Nokorε sε Yε‘de mmuasoͻ abua wͻn akoma so sεdeε wͻ‘nnte (asεm no) ase, na akraa wͻ wͻn asom. Sε wofrε wͻn kͻ tenenee no mu mpo a, wͻ‘nntene da.
58. Wo Wura Nyankopͻn ne Bͻnefakyε Hene, Mmͻborͻhunu ahyε no mma. Sε Ɔretwe wͻn aso wͻ dwuma a wͻn adie ho a, anka Ɔbεma asotwee no aba wͻn so ntεm. Nanso wͻn wͻ εberε a yahyε a wͻ‘nnya ho dwanekͻbea.
59. Saa nkuro a Yε‘sεee no wͻ εberε a wͻ‘yεε bͻne no, Yε‘hyεε εberε maa wͻn sεeε no.
60. Kae εberε a Mose ka kyerεε n‘abͻfra (Yusha‘u anaasε Yosua) sε: ―Mennyae (nanteε anaasε mennye m‘ahome) kͻpem sε meduru ͻpo mmienu no abͻeε anaasε mεkͻ so ara mfie mu ―.
61. Ɛberε a wͻ‘duruu ne mmienu abͻeε ntεm hɔ no, wͻn werε frii wͻn adwene no, na ͻfaa ne kwan wͻ tokuro bi mu kͻͻ ͻpo no mu maa n‘akyi kwan yerae.
62. Ɛberε a wͻ‘twaa kwan no kͻͻ kakra no, ͻka kyerεε n‘abͻfra no sε: ―Fa yεn anͻpa duane no bra, ampa sε yabrε wͻ yεn akwantuo yi mu paa―.
63. Yusha‘u kaa sε: ―Woahunu, εberε a yεsoεε wͻ ͻboͻ no soͻ no, mewerε frii adwene no, na εnyε obiara na ͻmaa me werε friε na mmom ͻbonsam (na ͻmaa mewerε firii) sε mεka akyerε (woͻ), na (adwene) no faa ne kwan kͻͻ ͻpo no mu awanwa kwan bi so.
64. (Mose) kaa sε: ―Woi na yεrehwehwε no. Enti wͻ‘san wͻn akyi bεfaa wͻn anamͻn no so.
65. Wͻ‘behunu akoa bi a wͻ‘yε Yεn nkoa no mu baako a Y‘ama no ahummͻborͻ a efri Yεn hͻ, na Yε‘de nimdeε a efiri Yεn hͻ akyerε no.
66. Mose ka kyerε no sε: ―Meni w‘akyi ma wonkyerε me nimdeε a yakyerε woͻ no bi?―
67. (Hadir) kaa sε: ―Nokorε sε wontumi nnya me ho aboterε―.
68. ―Ɛbεyε dεn na wanya aboterε wͻ adeε a wonte aseε anaasε wonni ho nimdeε ho? ―
69. (Mose) kaa sε: ‖Sε Nyankopͻn pε a, wobehunu sε me wͻ aboterε na mennyε w‘ahyεdeε nso ho asoͻden ―.
70. (Hadir) kaa sε: ―Sε wobedi m‘akyi a εneε hwε na woammisa me biribi ho asεm kͻpem sε, me ara mεka ho asεm akyerε woͻ―.
71. Enti wͻ‘sii mu kͻe kosii εberε a wͻ‘foroo nhyεma bi, (Hadir) tuu mu tokuro. Mose kaa sε: ―Watu mu tokuro sεdeε emufoͻ no bεmem? Nokorε sε w‘adi dwuma bͻne paa.
72. (Hadir) kaa sε: ―Manka ankyerε wo sε wontumi nya me ho aboterε?‖
73. (Mose) kaa sε: ―Ɛntwe m‘aso wͻ deε me werε afri no ho, na εnyε dendeenden wͻ me so wͻ deε meyͻeε yi ho―.
74. Enti wͻ‘sii mu kͻe, kosii εberε a wͻ‘hyiaa abarimaa bi, εna (Hadir) kum no. (Mose) kaa sε: ―Wakum onipa a onni nipa kum bͻne ho fͻ? Ampa sε w‘ayε amumuyε kεse.‖
75. (Hadir) kaa sε: ―Manka ankyerε wo sε, wontumi nnya me ho aboterε?‖



QUR’AAN 18, SUURATUL-KAH’F 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 49335
العمر : 72

QUR’AAN 18, SUURATUL-KAH’F Empty
مُساهمةموضوع: رد: QUR’AAN 18, SUURATUL-KAH’F   QUR’AAN 18, SUURATUL-KAH’F Emptyالسبت 16 يوليو 2022, 6:11 pm

76. (Mose) kaa sε: ―Sε mebisa wo biribi ho asεm bio wͻ woi akyi a, εneε εne me nnante bio. Na wanya nyinasoͻ wͻ meho.‖
77. Enti wͻ‘sii mu kͻe, kosii sε wͻ‘kͻtoo kuro bi so foͻ, wͻ‘bisaa wͻn hͻ aduane, nanso wͻn ampene sε wͻ‘gye wͻn ahͻhoͻ. Na wͻ‘hunuu (εdan bi) fasuo wͻ kuro no mu a εreyε abuo, enti (Hadir) maa (εdan no fasuo no) so desii hͻ. (Mose) kaa sε: ―Sε wobεpene so a, anka εsε sε wogye ho akatua ―.
78. (Hadir) kaa sε: ―Woi yε me ne wo ntεm nkradie. Afei na mεkyerε wo deε woanya ho aboterε no aseε ―.
79. Nhyεma no, εwͻ ahiafoͻ bi a wͻ‘yε adwuma wͻ ͻpo no so, na mepεε sε mema εkam ba ho, efrisε ͻhene bi di wͻn akyi a ͻde aniεden gye nhyεma biara (a εkam nni ho).
80. Abarimaa no nso, n‘awofoͻ yε agyidiefoͻ, na yesuro sε anhwε a ͻde asoͻden ne boniayε abεfͻre wͻn.
81. Enti yεpεε sε wͻn Wura Nyankopͻn de deε ͻyε kyεn no wͻ kronkron yε mu na ͻbεn ahummͻborͻ bεsesa no ama wͻn.
82. (Ɛdan) fasuo no nso, na εwͻ mmarimaa nyanka mmienu bi wͻ kuro no mu; na wͻn mmienu sika wͻ aseε. Na wͻn agya yε onipa papa. Enti wo Wura Nyankopͻn pεsε wͻ‘yin duru wͻn mpanim berε mu na wͻ‘beyi wͻn sika no, (dwuma a mediiε no) yε ahummͻborͻ a efri wo Wura Nyankopͻn hͻ. Na εnyε me ara mepε mu na meyͻeε. Woi ne adeε a woannya ho aboterε no nkyerεaseε.
83. (Nkͻmhyεni, Yudafoͻ no) rebisa wo Zul-Qar‘nain ho asεm. Kasε: ―Mεka ne ho asεm akyerε mo:
84. ―Nokorε sε, Yε‘maa no tumi wͻ asaase no so na Yε‘maa no biribiara nso ho kwan.
85. Na ͻfaa kwan so,
86. Kosii εberε a oduruu awia tͻbrε, na ohunuu sε εkͻtͻ wͻ atεkyε tuntum nsuo aniwa bi mu, na ohunuu nnipa bi wͻ ho. Yε‘ka kyerεε no sε: ―Zul-Qar‘nain (wo wͻ tumi) sε wotwe wͻn aso anaasε woyε wͻn yie―.
87. (Zul-Qar‘nain) kaa sε: ―Obi a ͻbεyε bͻne no deε yεbεtwe n‘aso ansa na (saa nipa no) asan akͻ ne Wura Nyankopͻn hͻ ama Ͻde asotwee a εyε hu atwe n‘aso (bio).
88. Obi a ͻbεgye adie na w‘adi dwuma pa no obenya akatua pa no, na Yε‘bεka Y‘ahyεdeε a εyε bͻkͻͻ akyerε no―.
89. Afei ͻfaa kwan so-
90. Kosii εberε a oduruu awia pue berε, na ohunuu sε epue wͻ nnipa bi so a Yε‘mmaa wͻn awia no ho akatasoͻ biara a wͻ‘de kata wͻn ho so (fri awia no hyeԑ no ho).
91. Saa ara na εteε. Nokorε sε, Ye‘nim deε εda (Zul-Qar‘nain) anim no ho asεm nyinaa.
92. Na ͻfaa kwan so,
93. Kosii sε oduruu mmepͻ mmienu no ntεm, na ohunuu nnipa bi wͻ ho a wͻ‘nte kasa ase koraa.
94. Wͻ‘kaa sε: ―Zul-Qarnain, Gog ne Magog yε nsεmͻnedifoͻ wͻ asaase yi so, enti yentua biribi ma wo na wonsi ban wͻ yεn ne wͻn ntεm?‖
95. (Zul-Qar‘nain) kaa sε: ―Deε Nyankopͻn de me agyina soͻ no yε; enti modeε monfa ahoͻden mmoa me; mεyε εban ato mo ne wͻn ntεm ―.
96. ―Monfa dadeε ntayaa mmrε me―. Afei ͻhyεε bea a εda bepͻ no mmienu no ntεm no mma pεpεεpε no, ᴐka kyerεε wͻn sε: ―(Monfa afa) nhu mu, na εberε a (εyεε kͻͻ sε) ogya no, ͻkaa sε: ―Momrε me yaawa a yanane nhwie ngu so―.
97. Enti amma (Gog ne Magog) antumi anfro na wͻ‘antumi ammͻ emu tokuro nso.
98. (Zul-Qar‘nain) kaa sε: ‖Woi yε ahummͻborͻ a efri me Wura Nyankopͻn hͻ; na sε me Wura Nyankopͻn bͻhyε no ba a, Ɔbεyε no gᴐsͻgͻsͻ, na me Wura Nyankopͻn bͻhyε deε εyε nokorε―.
99. Saa da no Yε‘begyae ama ebi atwi afa ebi so (sεdeε asorͻkye bͻ fa ebi soͻ no), na yεbͻ totorobεnto no mu a Yε‘bεboa wͻn nyinaa ano abom.
100. Saa Da no Yε‘bεda Amanehunu gya no adi pefee akyerε boniayεfoͻ no—
101. Wͻn a na biribi akata wͻn ani wͻ Mafutusεm no ho no a na wͻ‘ntumi ntie no
102. Enti wͻn a wͻ‘yi boniayε no dwen sε wͻ‘betumi afri M‘akyi afa menkoa no (tesε Soro abͻfoͻ, Yesu ne wͻn a ԑkeka ho no sε wͻn) akyitaafoͻ? Nokorε sε Y‘asiesie Amanehunu gya no sε anigyedeε anaa soεbrε ama (Kaafirfoͻ) boniayεfoͻ no.
103. (Nkͻmhyεni), ka sε: ―Enti yԑ‘nkyerε mo wͻn a wᴐn nnyuma ayԑ brԑguo paa?
104. (Wͻ‘ne) wͻn a wͻn mmͻdenmmͻ no ayε kwa wͻ wiase asetena yi mu, na wͻn adwen yε wͻn sε wͻ‘redi dwuma pa bi.
105. Saa nkorͻfoͻ no ne wͻn a wͻ‘po wͻn Wura Nyankopͻn Nsεm ne Ne nhyiamu (da) no, enti
wͻn nnyuma ayε kwa. Enti wͻ‘nni kyεfa pa biara a Yε‘besusu ama wͻn wͻ Wusͻreε da no.
106. Amanehunu gya no na εbεyε wͻn akatua, εnam po a wͻ‘poo Nokorԑ no, na wͻ‘dii Mensεm ne M‘asomafoͻ no ho fεw nti.
107. Nokorε sε, wͻn a wͻ‘agye adie na wͻ‘di dwuma pa no, Soro Aheman Fir‘daws bεyε soԑ brԑ ama wͻn.
108. Wͻ‘bεtena mu, na wͻ‘nhwehwε sε wͻ‘befri hͻ da.
109. (Nkͻmhyεni), ka sε: ―Sε ͻpo yε tworͻ nsuo de ma me Wura Nyankopͻn Nsεm, εna yεde ͻpo (dodoͻ) no sεso reka ho mpo a, anka εbεsa ansa na me Wura Nyankopͻn Nsεm no asa.
110. Ka sε: ―Meyε onipa tesε mo ara, deԑ yayi akyerε me ne sε, mo Wura Nyankopͻn no yε Awurade baako, enti obi a ͻwͻ anidaasoͻ sε obehyia ne Wura Nyankopͻn no, εneε oni dwuma pa, na ͻnhwε yie na wͻ‘annfa obiara ammata ne Wura Nyankopͻn som ho―.



QUR’AAN 18, SUURATUL-KAH’F 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
QUR’AAN 18, SUURATUL-KAH’F
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» QUR’AAN 48, SUURATUL FAT’H
» 6 - Suuratul-An'aam
» QUR’AAN 103. SUURATUL ASR
» QUR’AAN 5. SUURATUL MAA’IDA
» QUR’AAN 6, SUURATUL AN’AAM

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: The Holy Quran is translated :: Asante-
انتقل الى: