منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

soon after IZHAR UL-HAQ (Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.


 

 QUR’AAN 13, SUURATU-RA’AD

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 49023
العمر : 72

QUR’AAN 13, SUURATU-RA’AD Empty
مُساهمةموضوع: QUR’AAN 13, SUURATU-RA’AD   QUR’AAN 13, SUURATU-RA’AD Emptyالجمعة 15 يوليو 2022, 4:58 pm

سورةُ الرعد
QUR’AAN 13, SUURATU-RA’AD
(ME HYJ ASEJ WC) ONYANKOPͻN DIN MU, AHUMMͻBORͻ HENE, ƆDΕΕFOͻ HENE
1. Alif-Laam-Miim-Raa. Woi ne Nwoma no mu nsεm no; deε yasiane afri wo Wura Onyankopͻn hͻ aberε woͻ no ne nokorε no, nanso nnipa pii na wͻ‘nnye nie.
2. Onyankopͻn na W‘apagya soro a adum biara nnihͻ (a ekuta mu) a mohunu, εna afei Ɔde Neho sii Tumi ahennwa no soͻ, εna W‘ama awia ne bosome aberε wͻn ho ase (ama mo). Emu
biara nam (ne kwan so) wͻ berε a yahyehyε (ama no mu). Ɔno na Ɔtoto ntotoeε nyinaa, Ɔkyerεkyerε nsεm no mu sεdeε mobεgye mo Wura Nyankopͻn nhyiamu no adie.
3. Ɔno na W‘atrε asaase mu, εna Ɔde mmepͻ asisi so pintinn asan ayε nsubͻnten, εna nnuaba biara nso W‘ayε no mmienu mmienu (onini ne ͻbedeε) wͻ (asaase no) so. Ɔma adesaeε kata
adekyeε so. Nokorε sε, nsεnkyerεnee wͻ woi nom mu dema nnipa a wͻ‘dwen.
4. Asaase no mu nso wͻ (nsaase) asin-asin a εbͻ ahyeε; εne bobe turo, ne aburoo (fuo), ne akyeresua (afuo). Ebi fifiri mmienu anaasε deε εbro saa, ebi nso (fifiri) baako; yεde nsu korͻ na egugu soͻ, nanso nedie mu no Yε‘ma ebi yεdε kyεn bi. Nokorε sε nsεnkyerεnee wͻ woi nom (nyinaa) mu dema amanfoͻ a wͻn wͻ nteaseε anaasε wͻ‘dwen.
5. Sε εyε wo nwanwa a, εneε (boniayεfoͻ no) asεm a wͻ‘se ―Enti sε (yewu na) yε‘yε nεteε a yε‘bεsan (anyane) wͻ abͻdeε foforͻ mu no‖, εno na ma εnyε wo nwanwa. Saa nkorͻfoͻ no na
wͻ‘nnye wͻn Wura Nyankopͻn nnie no, na wͻn na (yεde) dadewεnfoͻ begu wͻn kͻn mu no, na wͻ‘ne Ogya no mu foͻ no, emu na wͻ‘bεtena afe bͻͻ.
6. (Nkͻmhyεni, boniayεfoͻ no) repε ntεm sε ma bͻne no (anaa asotwee no) ni papa no anim kan; aberε nso a asotwee no sεso adi wͻn anim kan asi pεn. Nokorε sε wͻn bͻne (nyinaa akyiri
no) wo Wura Nyankopͻn wͻ Bͻnefakyε dema adasamma. Nokorε nso sε wo Wura Nyankopͻn asotwee ano yε den papaapa.
7. Deε wͻn a wͻ‘nnnye nnie no ka nesε: ―Adεn nti na yensiane nsεnkyerεnee mfri ne Wura Nyankopͻn hͻ mmrε no? (Nkͻmhyεni), wodeε ne sε woyε kͻkͻbͻni; na ͻman biara nso wͻ
ͻkwankyerεfoͻ.
8. Onyankopͻn Nim (yafunudeε a) εso ͻbaa biara, εne deε εpͻn fri awodeε no mu, ne (abosome dodoͻ a) εbεka (nyinsεn no) ho. Deε εwͻ Nehͻ biara wͻ nhyehyεε.
9. (Ɔne) deε εwͻ Kokoamu ne deε εwͻ Badwamu nyinaa ho Nimdefoͻ no. Ɔno ara ne Ɔkεseε no, na Ɔno ara nso ne Okokroko a Ɔkorͻn no.
10. Sε momu bi de n‘asεm suma o, anaasε ͻda no adi o, anaasε osie anadwo o, anaa opie awia o, εyε asεm korͻ (ma Nyankopͻn sε Onim biribiara).
11. Onipa wͻ awεnfoͻ (a wodi neso akͻneaba) a wͻ‘di n‘anim ne n‘akyi. Wͻ‘wεn no wͻ Onyankopͻn ahyεdeε so. Nokorε sε, Onyankopͻn nsesa (tebea bi) a amanfoͻ bi wͻ mu, gyesε
wͻn ara sesa (tebea) no. Sε Onyankopͻn pε amanfoͻ bi bͻne a, obiara nnihͻ a ͻbetumi adane ani, na N‘akyiri no wͻ‘nnya okyitaafoͻ biara.
12. Ɔno na Ɔde ayerεmo kyerε mo debͻ (mo) hu, san (dema mo nya) akomatͻyεmu (sε nsuo rebεtͻ). Ɔno na Ɔbͻ mununkum a emu yε duro.
13. Agradaa nso bͻ no abodin kamfo no, na Soro abͻfoͻ bͻ hu wͻ Neho. Ɔsoma agradaa mmobͻmuu no kͻbͻ obia Ɔpε, nanso wͻ‘gye Nyankopͻn ho akynnye. Ɔne Ɔhodenfoͻ paa a
N‘asotwee ano yε den paa.
14. Ɔno na Ɔfata sε yesu frε no wͻ nokorε mu; na wͻn a wͻ‘fri N‘akyi sufrε wͻn no ntumi nye wͻn so wͻ hwee ho; na mmom (wͻn mfatoho) tesε (obi a) watene nensa akyerε nsuo sεdeε
εbeduru n‘ano, nanso ennuru hͻ. (Kaafirfoͻ) boniayεfoͻ no sufrε deε, εyε kwa.
15. Onyankopͻn na deε εwͻ soro ne asaase so ne wͻn sunsum (nyinaa) berε wͻn ho ase ma no wͻ anͻpa ne anyumerε, sε wͻ‘pε, anaasε wͻ‘mmpε.
15. Onyankopͻn na deε εwͻ soro ne asaase so ne wͻn sunsum (nyinaa) berε wͻn ho ase ma no wͻ anͻpa ne anyumerε, sε wͻ‘pε, anaasε wͻ‘mmpε.
16. (Nkͻmhyεni), ka sε: ―Hwan ne ͻsoro ne asaase Wura?‖ Kasε: ―Onyankopͻn‖. Kasε: ―Enti mofri N‘akyi fa akyitaafoͻ a wͻ‘ntumi mfa mfasoͻ anaasε ͻhaw biara mma wͻn ho?‖ Kasε: ―Enti onifirani ne obia ohunu adeε yεpε? Anaasε enti esum ne εhyεn yε pε? Anaasε wͻ‘de mmatahoo a wa‘bͻ (biribi) sεdeε Nyankopͻn abͻ no na abata Nyankopͻn ho a εnam saa nti ama abͻdeε no asε ama wͻn anaa?‖ Kasε: ‖Onyankopͻn na Ɔyԑ biribiara Bᴐfo, na Ɔne Opumpuni Baako no a Ɔkorͻn wͻ biribiara soͻ no ―
17. Ɔno na Osiane nsuo fri soro dema nsuo tene wͻ nsuka mu sεdeε emu biara betumi, na nsuyire no de ahuro a εwͻ ani no kͻ. Na deε wͻ‘nane no wͻ egya mu deyε agudeε anaa nkyεnsee no nso yi ahuro tesε nesεso. Saa ara na Nyankopͻn de nokorε ne nkontompo yε mfatoho. Na ahuro no deε etwa mu kͻ tesε naakyee bi a εho nni mfasoͻ; na deε εho wͻ mfasoͻ dema nnipa no deε εka asaase no mu. Saa ara na Nyankopͻn yε mfatoho.
18. Wͻn a wͻ‘gye wͻn Wura Nyankopͻn (frε no) soͻ no wͻ (akatua) pa. Wͻn nso a wͻ‘annye no soͻ no deε, sε wͻn wͻ deε εwͻ asaase so nyinaa ne nesεso mpo a anka (saa Da no wͻ‘bεpε sε) wͻ‘de bεyε mpata. Saa nkorͻfoͻ no deε wͻn wͻ akontabuo bͻne paa. Na wͻn asetena mu ne bonsam gyem, εhͻ yε ahomegye bea bͻne paa.
19. Enti obia onim yie sε, deε yasiane ama woͻ no yε nokorε a efri wo Wura Nyankopͻn hͻ no, ͻtesε obi a n‘ani afira? Wͻn a wͻ‘dwen ho (anaa wͻ‘de tu wͻn ho foͻ, anaa wͻ‘kaeε) ne
mmadwemmafoͻ no –
20. Wͻn a wͻ‘di Nyankopͻn bͻhyε soͻ, na wͻ‘mmu apam no soͻ,
21. Ne wͻn a deε Nyankopͻn ahyε sε wͻma εntoa mu no wͻ‘de toa mu, na wͻ‘suro wͻn Wura Nyankopͻn, na wͻ‘suro akontabuo bͻne no.
22. Ne wͻn a wͻ‘si aboterε hwehwε wͻn Wura Nyankopͻn hͻ animuonyam, na wͻ‘frε Nyame wͻ nebrε mu, na deε Yε‘de akyε wͻn no wͻ‘yi mu bi dema wͻ kokoa mu ne badwa mu, na wͻ‘de
papayε si bͻne ano kwan; saa nkorͻfoͻ no na wͻn wͻ awieε pa no –
23. Aheman a εwͻ hͻ afe bͻͻ no, emu na wͻ‘ne wͻn agyanom ne wͻn yerenom ne wͻn asefoͻ a wͻ‘dii papa no bεkͻ; na Soro abͻfoͻ befri apono ahodoͻ mu aba wͻn hͻ.
24. (Soro abͻfoͻ no bεkyea wͻn sε): ―Asomdwiε nka mo wͻ mo aboterε a monyaeε no ho.‖
Awie pa paa fie ni.
25. Wͻn a wͻ‘bu Nyankopͻn apam no so wͻ akyire yi a atim, na wͻ‘tete adeε a Nyankopͻn ahyε sε wͻntoa soͻ no ntεm, na wͻ‘di nsεmmͻnee wͻ asaase soͻ no, saa nnipa no na nomee wͻ wͻn soͻ, na wͻn wͻ efie bͻne paa (Daakye).



QUR’AAN 13, SUURATU-RA’AD 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 49023
العمر : 72

QUR’AAN 13, SUURATU-RA’AD Empty
مُساهمةموضوع: رد: QUR’AAN 13, SUURATU-RA’AD   QUR’AAN 13, SUURATU-RA’AD Emptyالجمعة 15 يوليو 2022, 5:07 pm


26. Onyankopͻn trε akͻnhoma no mu dema obia Ɔpε, εna Osusu nso (dema obi a Ɔpε). Wͻn anigye wiase asetena yi ho, aberε nso a sε wode wiase asetena yi toto Daakye no ho a, na (wiase asetena no yε) anigyesεm bi a εretwa mu akͻ.
27. Deε wͻn a wͻ‘nnye nnie no ka nesε: ―Adεn nti na yensiane nsεnkyerεnee bi mfri ne Wura Nyankopͻn hͻ mmerε no?‖ (Nkͻmhyεni), ka sε: ‖Nokorε sε, Onyankopͻn yera obia a Ɔpε, εna obia ͻdane neho ba Nehͻ no nso, Ɔkyerε no kwan.
28. Wͻn a wͻ‘agye adie na wͻn akoma atͻ wͻn yεm wͻ Nyankopͻn nkaekaeε ho no, nokorε sε, Onyankopͻn nkaekaeε ho na akoma nya abotͻyεmu.
29. Wͻn a wͻ‘agye adie na wͻ‘di dwuma pa no, nhyira ne wͻn, na (nhyira ne) bea pa a wͻ‘bεsan akͻ no.
30. (Nkͻmhyεni), saa ara na Y‘asoma wo wͻ ͻman a amanfoͻ bi adi wͻn anim kan atwam kͻ no soᴐ, sεdeε wobεkenkan deε Y‘ayi ama woͻ no akyerε wͻn. Nanso wͻ‘po Ahummͻborͻ Hene no.
Ka sε: ―Ɔne me Wura; awurade foforͻ biara nni hͻ gyesε Ɔno nko ara. Ɔno na mede meho to no soͻ, na Nehͻ na mesakra m‘adwen kͻ.
31. Sε anka Qur‘aan bi wͻ hͻ a εma mmepͻ tutu (fri deε esisie), anaasε εma asaase paepaeε, anaasε εma awufoͻ kasa a (anka εyε saa Qur‘aan yi). Aane, tumi no nyinaa wͻ Nyankopͻn.
Wͻn a wͻ‘agye adie no nhunuu sε, sε εyε Onyankopͻn pε a anka Ɔbεtene nnipa nyinaa? Wͻn a wͻ‘nnye nnie no nso deε mmusuo bεkͻso ato wͻn εnam wͻn nyuma (bͻne) a wͻ‘die no ho nti,
anaasε (mmusuo no) besi abεn wͻn atenaeε akͻsi sε Onyankopͻn bͻhyε no bεba. Nokorε sε, Onyankopͻn deε Ommu Nebͻhyε no so.
32. (Nkͻmhyεni), nokorε sε, wͻ‘dii Asomafoͻ no a wͻ‘dii w‘anim (baa) kane no ho fεw, nanso Memaa wͻn a na wͻ'po M‘asԑm no berε, afei Metwee wͻn aso. Na sεdeε Masotwe (huu) siteε.
33. Enti Nea Ogyina hͻ hwε ᴐkra biara soͻ, na (Onim} deε (ͻkra biara) nya no, (Ɔtesε anyame a wͻ‘nnim hwee no)? Nanso wͻ‘de biribi bata Nyankopͻn ho. Kasε: ―Momobͻ wͻn din‖. Anaasε
asεm a Nyankopͻn nnim wͻ asaase so na morebͻ no εho amaneε, anaasε εyε asεm (hunu) bi a mode kyerε? Daabi, (ͻbonsam) ama wͻn a wͻ‘nnye nnie no adwen (bͻne no) ayε wͻn aniso fε, εna wasi wͻn kwan (pa) no ho kwan. Obia Nyankopͻn ayera no no deε, onnya ͻkwan kyerεfoͻ.
34. Wͻn wͻ asotwee wͻ wiase asetena yi mu, na nokorε sε Daakye asotwe no deε emu yε den papaapa. Na wͻ‘nnya ͻgyefoͻ a ͻbεko atia Nyankopn (ama wͻn).
35. Ɔsoro aheman no a yεde ahyε Nyame-surofoͻ no bͻ no mfatoho ne sε: ‖Nsubͻnten nenam aseε, na emu nnuaba ne emu nyunu wͻhͻ daa‖; woi ne awieε pa dema wͻn a wͻ‘suro Nyame
na wͻ‘yε ahwεyie no, na boniayεfoͻ no awieε ne gyem.
36. Wͻn a Yε‘maa wͻn Nyamesom ho Nwoma no, ani gye deε yasiane ama woͻ no ho, nanso akuo no bi nso wͻhͻ a wͻ‘po (Qur‘aan no) fa baabi. Ka sε: ―Medeε yahyε me sε, mensom
Nyankopͻn na menhwε na manfa biribi ammata Neho. Ɔno na mesu frε no, na Nehͻ na medane meho kͻ.
37. Saa ara na Y‘asiane (Qur‘aan) yi sε atemmuo (Nwoma wͻ) Arab (kasa mu). Sε wodi wͻn apεdeε akyi wͻ akyire yi a nimdeε aba wo hͻ yi a, wonnya okyitaafoͻ anaasε ͻgyefoͻ a ͻbεko
atia Onyankopͻn (ama woͻ).
38. Ampa nso sε, Yԑ‘dii kan somaa Asomafoͻ dii w‘anim, Yε‘maa wͻn yerenom ne mma. Ԑkwan nnihͻ sε ͻsomafoͻ bi de nsεnkyerεnee bi bεba gyesε Nyankopͻn ma kwan ansa. Ɛberε biara mu wͻ deε yahyehyε ama.
39. Onyankopͻn pepa deε Ɔpε san de deε Ɔpε si hͻ, na Nehͻ na Nwoma no ti no wͻ.
40. (Nkͻmhyεni), sε Yε‘de deε Y‘ahyε wͻn ho bͻ no mu bi bεkyerε woͻ, anaasε Yε‘bεma wo awuo, nokorε w‘asεdeε nesε wobεbͻ (asεm no ho) dawuro, na Yε‘nso Yε‘hͻ na akontabuo no wͻ.
41. Enti (boniayεfoͻ no) nhunuu sε Yε‘de no nkakrankakra afri ahyeε so rete nsaase no soͻ?
Onyankopͻn na obu atεn, na obiara nnihͻ a obetumi adane N‘atemmuo no ani. Na Ɔno na Neho yε hare wͻ akontabuo mu.
42. Ampa sε, wͻn a wͻ‘dii wͻn anim kan no bͻͻ pͻ bͻne, nanso Nyankopͻn na pͻbͻ nyinaa wͻ no. Onim deε ͻkra biara nsa ka; na boniayεfoͻ no behunu obi a ͻwͻ awieε pa.
43. Deε wͻn a wͻ‘yi boniayε no keka ne sε: ―Wonyε Ɔsomafoͻ biara‖. Ka sε: ―Onyankopͻn ne wͻn a wͻn wͻ Nwoma no ho nimdeε no som bo ma me ne montεm adansedie.



QUR’AAN 13, SUURATU-RA’AD 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
QUR’AAN 13, SUURATU-RA’AD
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» 19 - Suuratu Mar'yam
» QUR’AAN 43, SUURATU ZUH’RUF (B43)
» QUR’AAN 19, SUURATU-MAR’YAM
» QUR’AAN 34, SUURATU SABA
» QUR’AAN 65, SUURATU-TOALAAQ

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: The Holy Quran is translated :: Asante-
انتقل الى: