منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

IZHAR UL-HAQ

(Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.

أحْـلامٌ مِـنْ أبِـي (باراك أوباما) ***

 

 AL QAMAR

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 52644
العمر : 72

AL QAMAR Empty
مُساهمةموضوع: AL QAMAR   AL QAMAR Emptyالجمعة 12 مايو 2017, 10:25 pm

AL QAMAR
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
[54.1] Se acerca la Hora, se hiende la luna.
[54.2] Si ven un signo, se apartan y dicen: «¡Es una magia continua!»
[54.3] Desmienten y siguen sus pasiones. Pero todo está decretado.
[54.4] Ya han recibido noticias disuasivas,
[54.5] consumada sabiduría. Pero las advertencias no sirven.
[54.6] ¡Apártate, pues, de ellos! El día que el Pregonero les convoque para algo horrible,
[54.7] abatida la mirada, saldrán de las sepulturas como si fueran langostas esparcidas,
[54.8] corriendo con el cuello extendido hacia el Pregonero. Dirán los infieles: «¡Éste es un día difícil!»
[54.9] Antes de ello, ya el pueblo de Noé había desmentido. Desmintieron a Nuestro siervo y dijeron: «¡Un poseso!», y fue rechazado.
[54.10] Entonces, invocó a su Señor. «¡Estoy vencido! ¡Defiéndete!»
[54.11] Abrimos las puertas del cielo a una lluvia torrencial
[54.12] y en la tierra hicimos manar fuentes. Y el agua se encontró según una orden decretada.
[54.13] Le embarcamos en aquello de planchas y de fibras,
[54.14] que navegó bajo Nuestra mirada como retribución de aquél que había sido negado.
[54.15] La dejamos como signo. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar?
[54.16] Y ¡cuáles no fueron Mi castigo y Mis advertencias!
[54.17] Hemos facilitado el Corán para que pueda servir de amonestación. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar?
[54.18] Los aditas desmintieron y ¡cuáles no fueron Mi castigo y Mis advertencias!
[54.19] En un día nefasto e interminable enviamos contra ellos un viento glacial,
[54.20] que arrancaba a los hombres como si hubieran sido troncos de palmeras descuajadas.
[54.21] Y ¡cuáles no fueron Mi castigo y Mis advertencias!
[54.22] Hemos facilitado el Corán para que pueda servir de amonestación. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar?
[54.23] Los tamudeos desmintieron las advertencias
[54.24] y dijeron: «¿Vamos a seguir a un solo mortal, salido de nosotros? ¡Estaríamos extraviados y deliraríamos!
[54.25] ¿A él, entre nosotros, se le iba a confiar la Amonestación? ¡No, sino que es un mentiroso, un insolente!»
[54.26] ¡Mañana verán quién es el mentiroso, el insolente!
[54.27] Vamos a enviarles la camella para tentarles. ¡Obsérvales y ten paciencia!
[54.28] Infórmales de que el agua debe repartirse entre ellos y de que beberán por turno.
[54.29] Llamaron a su paisano, que se hizo cargo y desjarretó.
[54.30] Y ¡cuáles no fueron Mi castigo y Mis advertencias!
[54.31] Les lanzamos un solo Grito y fueron como hierba seca que se emplea para levantar una cerca.
[54.32] Hemos facilitado el Corán para que pueda servir de amonestación. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar?
[54.33] El pueblo de Lot desmintió las advertencias.
[54.34] Enviamos contra ellos una tempestad de arena. Exceptuamos a la familia de Lot, a la que salvamos al rayar el alba,
[54.35] en virtud de una gracia venida de Nosotros. Así retribuimos al agradecido.
[54.36] Les había prevenido contra Nuestro rigor, pero pusieron en duda las advertencias.
[54.37] Le exigieron a sus huéspedes y les apagamos los ojos. «¡Gustad Mi castigo y Mis advertencias!»
[54.38] A la mañana siguiente, temprano, les sorprendió un castigo duradero.
[54.39] «¡Gustad Mi castigo y Mis advertencias!»
[54.40] Hemos facilitado el Corán para que pueda servir de amonestación. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar?
[54.41] Y, ciertamente, la gente de Faraón fue advertida.
[54.42] Desmintieron todos Nuestros signos y les sorprendimos como sorprende Uno poderoso, potísimo.
[54.43] ¿Son vuestros infieles mejores que aquéllos? ¿O hay en las Escrituras algo que os inmunice?
[54.44] ¿O dicen: «Somos un conjunto capaz de defenderse»?
[54.45] Todos serán derrotados y huirán.
[54.46] Pero la Hora es el tiempo que se les ha fijado y la Hora es crudelísima, amarguísima.
[54.47] Los pecadores están extraviados y deliran.
[54.48] El día que sean arrastrados boca abajo al Fuego: «¡Gustad el contacto del saqar !»
[54.49] Todo lo hemos creado con medida.
[54.50] Nuestra orden no consiste sino en una sola palabra, como un abrir y cerrar de ojos.
[54.51] Hemos hecho perecer a vuestros semejantes. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar?
[54.52] Todo lo que han hecho consta en las Escrituras.
[54.53] Todo, grande o pequeño, está con signado.
[54.54] Los temerosos de Alá estarán entre jardines y arroyos,
[54.55] en una sede buena, junto a un potísimo Monarca.


AL QAMAR 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
AL QAMAR
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: The Holy Quran is translated :: Mexican-
انتقل الى: