منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
الحــواس فـي القـــرآن الكـــريــم أحكـام صـلاة المـريض وطهـارته إلــــــــى كــــــــــل زوجـيــــــــــن مـــن أقـــــوال شيـــــخ الإســــلام لا عـلـيـك مـا فـاتـك مـن الـدنـيــا رؤية الخاطب مخطوبته قبل العقد شــاعر العـاميــة بيــرم التـونسي أحْلامٌ مِنْ أبِي باراك أوباما كُــــتُـبٌ غَــــــيُّـرَتْ الـعَـالَــــــمْ مــصـــــر التي فـي خــاطـــــري الزعيـم الثــائر أحـمـــد عـــرابي مـحـاسـن العقيـــدة الإسـلامـيـــة الرحـالة: أبي الحسن المسعـودي رضـــي الله عـنـهـــم أجـمـعـــين الأسئلة والأجــوبــة في العقيــدة النـهـضــة اليـابـانـيــة الـحـديثــة الحجاج بـن يــوســف الـثـقـفــي قـصــة حـيـاة ألـبرت أيـنـشـتــاين الأمثـــال لأبـي عبيــد ابن ســلام الإسـلام بيـن الـعـلـم والـمــدنـيــة
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

soon after IZHAR UL-HAQ (Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.


 

 An-Nâzi‘ât

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 51206
العمر : 72

An-Nâzi‘ât Empty
مُساهمةموضوع: An-Nâzi‘ât   An-Nâzi‘ât Emptyالخميس 30 مارس 2017, 8:15 am

An-Nâzi‘ât
Ylistys Jumalalle, maailmojen Valtiaalle,
[79:1]
Niiden nimessä, jotka kaikin voimin (jousiaan) jännittävät,
[79:2]
niiden (nuolten), jotka vinhasti eteenpäin syöksyvät,
[79:3]
niiden (ratsujen), jotka nopeasti laukkaavat,
[79:4]
ja jotka ensimmäisinä kiitävät,
[79:5]
sekä vihdoin niiden (johtajaan), jotka voiton turvaavat.
[79:6]
Sinä päivänä, jolloin järkkyvä maa järkkyy
[79:7]
ja se tapahtuu, minkä tuleman pitää,
[79:8]
sinä päivänä sydämet vavahtavat
[79:9]
ja katseet painuvat alas.
[79:10]
He arvelevat: »Palautetaanko meidät todella entiseen tilaamme?
[79:11]
Kuinka! Kun jo luummekin ovat lahonneet!»
[79:12]
He sanovat: »Sellainen paluu olisi turmiota tuottava.»
[79:13]
Mutta kaikki muuttuu pelkäksi huudoksi
[79:14]
ja katso, he heräävät!
[79:15]
Eikö teille julistettu sanomaa Mooseksesta?
[79:16]
Kuinka hänen Herransa kahdesti kutsui häntä pyhässä laaksossa:
[79:17]
»Mene faraon luo! Hän on totisesti synteihin vaipunut.
[79:18]
Ja sano: 'Tahdotko puhdistua?
[79:19]
Minä johdan sinut Herrasi luo, jotta pelkäisit Häntä.'»
[79:20]
Ja hän näytti faraolle suuren tunnusmerkin,
[79:21]
mutta tämä hylkäsi totuuden eikä totellut.
[79:22]
Sitten käänsi hän hänelle äkkiä selkänsä,
[79:23]
kokosi joukon ihmisiä ja huusi heille
[79:24]
sanoen: »Minä olen teidän ylin herranne.»
[79:25]
Silloin Jumala yllätti hänet rangaisten sekä tässä että tulevassa elämässä.
[79:26]
Totisesti on tässä varoittava esimerkki sille, joka pelkää Jumalaa.
[79:27]
Kumpi on vaikeampi luoda, teidät vai taivas, jonka Hän on rakentanut?
[79:28]
Hän on sen korkealle kohottanut ja sille muodon antanut:
[79:29]
yöksi Hän täyttää sen pimeydellä, ja siitä hän vetää taas esiin päivänvalon.
[79:30]
Ja sitten hän ulotti maan avaraksi
[79:31]
ja kohotti sen vedet pinnalle sekä levitti laitumet;
[79:32]
vuoret Hän sijoitti lujasti paikoilleen,
[79:33]
kaiken tämän teidän ja karjanne hyväksi.
[79:34]
Mutta kun valtava tuhon päivä tulee,
[79:35]
päivä, jona ihminen muistaa, mitä hän on tavoitellut,
[79:36]
ja helvetti paljastuu näkeväiselle,
[79:37]
silloin se, joka väärintekijä on
[79:38]
ja pitää parempana maallista elämää,
[79:39]
saa totisesti helvetin asunnokseen.
[79:40]
Mutta se, joka pelkää Herransa tulemista ja hillitsee sielunsa alhaiset himot,
[79:41]
saa totisesti paratiisin asunnokseen.
[79:42]
Tuota hetkeä he kysyvät sinulta; milloin sen pitää tuleman?
[79:43]
Mutta kuinka voit sen sanoa?
[79:44]
Onhan sen tulo Herrasi käsissä.
[79:45]
Sinä olet vain varoittaja jokaiselle, joka sitä kavahtaa.
[79:46]
Päivänä, jolloin he saavat nähdä sen, on heistä kuin he olisivat odottaneet sitä vain illan tai aamun.


An-Nâzi‘ât 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
An-Nâzi‘ât
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: The Holy Quran is translated :: Finnish-
انتقل الى: