منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

soon after IZHAR UL-HAQ (Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.


 

 Het Nieuws

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 49318
العمر : 72

Het Nieuws Empty
مُساهمةموضوع: Het Nieuws   Het Nieuws Emptyالسبت 07 يناير 2017, 11:38 pm

Het Nieuws
In naam van God, de Barmhartige, de Genadevolle.
[78:1]
Waarover vragen zij?
[78:2]
Over de grote aankondiging,
[78:3]
Waaromtrent zij (van mening) verschillen?
[78:4]
Waarlijk, zij zullen het spoedig te weten komen.
[78:5]
Nogmaals zij zullen het weldra te weten komen.
[78:6]
Hebben Wij de aarde niet als een bed gespreid?
[78:7]
En de bergen als palen opgezet?
[78:8]
En hebben Wij u niet in paren geschapen?
[78:9]
En hebben Wij uw slaap niet tot rusten bestemd?
[78:10]
En hebben Wij de nacht niet als een mantel gemaakt.
[78:11]
En hebben Wij de dag niet voor (het zoeken) naar levensonderhoud gemaakt?
[78:12]
En hebben Wij niet zeven sterke (hemelen) boven u gebouwd;
[78:13]
En daarin een stralende lamp geplaatst?
[78:14]
En zenden Wij niet vanuit de wolken regen neder die voortstroomt.
[78:15]
Opdat Wij daardoor graan en plantengroei voortbrengen.
[78:16]
En weelderige tuinen?
[78:17]
Voorzeker, de Dag der beslissing is bepaald;
[78:18]
De Dag waarop de bazuin wordt geblazen; dan zult gij in scharen komen.
[78:19]
En de hemel wordt geopend en zal vele poorten hebben.
[78:20]
En de bergen verdwijnen en worden tot een luchtspiegeling.
[78:21]
Voorzeker de hel ligt in een hinderlaag.
[78:22]
Een tehuis voor de opstandigen.
[78:23]
Die daarin lange tijd zullen vertoeven.
[78:24]
Zij zullen daar geen koelte hebben en geen dronk smaken,
[78:25]
Behalve kokend water en een stinkende vloeistof die verschrikkelijk koud is.
[78:26]
Een passende vergelding (voor hun daden).
[78:27]
Zij verwachtten geen rekening.
[78:28]
En verwierpen Onze tekenen geheel.
[78:29]
En Wij hebben alles in een boek neergeschreven.
[78:30]
Smaakt dus de straf! Wij zullen u slechts hierin doen toenemen.
[78:31]
Voorwaar, er is triomf voor de rechtvaardigen,
[78:32]
Beschutte tuinen en wijnbergen.
[78:33]
En jeugdige gezellen, gelijk in leeftijd.
[78:34]
En een gevulde beker.
[78:35]
Zij horen daar geen ijdele gesprekken noch leugens!
[78:36]
Een beloning van uw Heer, een toereikende gave,
[78:37]
Van de Heer der hemelen en der aarde en van alles wat daar tussen is, de Barmhartige. Niemand zal Hem kunnen aanspreken.
[78:38]
De Dag waarop de Geest en de (andere) engelen in gelederen opgesteld staan, zullen zij niet spreken, met uitzondering van hem aan wie de Barmhartige het toestaat en die alleen zal spreken wat recht is.
[78:39]
Die Dag is de werkelijkheid. Daarom, laat hij die het wil een toevlucht bij zijn Heer zoeken.
[78:40]
Voorwaar, Wij hebben u voor een straf die nabij is gewaarschuwd; de Dag waarop de mens zal zien wat hij heeft uitgevoerd en (waarop) de ongelovige zal zeggen: "O, ware ik maar stof geweest!"


Het Nieuws 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
Het Nieuws
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: The Holy Quran is translated :: Dutch-
انتقل الى: