منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

soon after IZHAR UL-HAQ (Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.


 

 Het rotsachtige pad

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 48824
العمر : 71

Het rotsachtige pad Empty
مُساهمةموضوع: Het rotsachtige pad   Het rotsachtige pad Emptyالأربعاء 04 يناير 2017, 3:58 pm

Het rotsachtige pad
In naam van God, de Barmhartige, de Genadevolle.
[15:1]
Alif Laam Raa. Dit zijn de verzen van het Boek, de duidelijke Koran.
[15:2]
De ongelovigen zullen dikwijls wensen, dat zij Moslims waren.
[15:3]
Laat hen eten en zich vermaken en laat hun ijdele hoop hen achteloos maken; zij zullen het weldra te weten komen.
[15:4]
En Wij hebben nooit een stad verwoest of het besluit er toe was bekend gemaakt.
[15:5]
Geen volk kan zijn vastgestelde tijd vooruitlopen noch kunnen zij daarbij achterblijven.
[15:6]
En dezen zeggen: "O, gij, tot wie de vermaning is neergezonden, je bent voorzeker bezeten."
[15:7]
Waarom brengt je ons geen engelen indien je tot de waarachtigen behoort?
[15:8]
Wij zenden alleen engelen neer met de werkelijkheid en dan wordt hun (de ongelovigen) geen uitstel geschonken.
[15:9]
Voorwaar, Wij hebben deze vermaning (de Koran) neergezonden en voorzeker Wij zullen er de Waker over zijn.
[15:10]
En vóór u zonden Wij reeds (boodschappers) onder de oude stammen.
[15:11]
Maar er kwam nooit een boodschapper tot hen of zij bespotten hem.
[15:12]
Zo doen Wij dat in het hart der schuldigen binnendringen.
[15:13]
Zij geloven er niet in, hoewel er het voorbeeld der vroegere volkeren is geweest.
[15:14]
En indien Wij een deur van de hemel voor hen zouden openen waar zij door zouden klimmen,
[15:15]
Dan zouden zij zeker zeggen: "Onze ogen zijn slechts beneveld; neen wij zijn veeleer een betoverd volk."
[15:16]
En Wij hebben aan de hemel voorzeker banen (van sterren) gemaakt en hem voor aanschouwers versierd.
[15:17]
En Wij hebben hem tegen elke vervloekte Satan beschermd.
[15:18]
Maar indien iemand steelsgewijze luistert, vervolgt hem een heldere vlam.
[15:19]
En Wij hebben de aarde uitgespreid, er hechte bergen op geplaatst en Wij doen er allerlei noodzakelijke dingen in de juiste maat op groeien.
[15:20]
Waarvan Wij voor u en degenen die je niet onderhoudt bestaansmiddelen verstrekken.
[15:21]
Er is niets of de schatten er van zijn bij Ons en Wij zenden deze slechts in bepaalde mate neer.
[15:22]
En Wij zenden bestuivende winden, daarna zenden Wij water uit de wolken neer en geven het u dan te drinken en je bent niet degenen die het vergaart.
[15:23]
En voorwaar, Wij zijn het, die leven geven en doen sterven en Wij zijn de Erfgenaam.
[15:24]
En Wij kennen degenen die onder u vooruitgaan en Wij kennen degenen die achterblijven.
[15:25]
Voorzeker uw Heer zal hen allen verzamelen. Voorwaar, Hij is Alwijs, Alwetend.
[15:26]
Waarlijk Wij schiepen de mens uit droge, klinkende klei, uit zwarte modder in vorm gewrocht.
[15:27]
En Wij hadden voorheen de djinn uit vlammend vuur geschapen.
[15:28]
Toen uw Heer tot de engelen zeide: "Ik ga de mens uit droge, klinkende klei scheppen, uit leem gewrocht."
[15:29]
Wanneer Ik hem daaruit heb gevormd en hem Mijn geest heb ingeblazen, valt dan in onderdanigheid voor hem neer.
[15:30]
De engelen onderwierpen zich allen tezamen.
[15:31]
Maar Iblies weigerde tot degenen te behoren die zich onderwierpen.
[15:32]
Hij zeide: "O Iblies, wat hapert u dat je niet onder degenen bent die zich onderwerpen?"
[15:33]
Hij antwoordde: "Ik ga mij niet onderwerpen aan de mens, die Gij uit droge, klinkende klei hebt geschapen, uit leem gemaakt."
[15:34]
God zeide: "Ga dan heen, je bent voorzeker verworpen."
[15:35]
Mijn vloek zal tot de Dag des Oordeels op u rusten.
[15:36]
Hij zeide: "Mijn Heer, schenk mij dan uitstel tot de Dag waarop zij zullen worden opgewekt."
[15:37]
God zeide: "U wordt uitstel verleend."
[15:38]
Tot de Dag van de bekende tijd.
[15:39]
Hij antwoordde: "Mijn Heer, daar Gij mij verloren hebt geacht, zal ik voor hen (de dingen) op aarde schoonschijnend maken en hen allen doen dwalen."
[15:40]
Met uitzondering van Uw oprechte dienaren onder hen.
[15:41]
God zeide: "Dit is een pad, rechtstreeks tot Mij."
[15:42]
Gij zult over Mijn dienaren zeker geen macht hebben, met uitzondering van de dwalenden die u volgen.
[15:43]
En de hel is zeker de beloofde plaats voor hen allen.
[15:44]
Zij heeft zeven poorten en elke poort heeft een gedeelte hunner toegewezen gekregen.
[15:45]
Voorwaar, de rechtschapenen zullen te midden van tuinen met bronnen zijn.
[15:46]
Gaat er met vlede en veiligheid binnen.
[15:47]
En Wij zullen alle wrok uit hun hart uitroeien, op tronen zullen zij als broeders tegenover elkander zitten.
[15:48]
Vermoeidheid zal hen daar niet raken noch zullen zij er van worden verdreven.
[15:49]
Zeg tot Mijn dienaren dat Ik voorzeker Vergevensgezind, Genadevol ben.
[15:50]
En dat Mijn straf de pijnlijke straf is.


Het rotsachtige pad 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
Het rotsachtige pad
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: Group Forums No. 14 :: The Holy Quran is translated :: Dutch-
انتقل الى: