منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)


IZHAR UL-HAQ

(Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.


 

 ПОСЫЛАЕМЫЕ

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 52115
العمر : 72

ПОСЫЛАЕМЫЕ Empty
مُساهمةموضوع: ПОСЫЛАЕМЫЕ   ПОСЫЛАЕМЫЕ Emptyالأحد 20 نوفمبر 2016, 6:14 pm

ПОСЫЛАЕМЫЕ
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
[78:1]
О чем они друг друга вопрошают?
 
[78:2]
О Превеликой Вести,
 
[78:3]
Единого согласья о которой нет.
 
[78:4]
Поистине, познать им скоро предстоит!
 
[78:5]
Поистине, поистине, познанье близко!
 
[78:6]
Но разве Мы не разостлали землю вам Широкой колыбелью?
 
[78:7]
Столпами горы не воздвигли?
 
[78:8]
Мы па’рами созда’ли вас,
 
[78:9]
А для покоя ниспослали сон,
 
[78:10]
Защитным кровом ночь спустили,
 
[78:11]
Для созиданий сотворили день.
 
[78:12]
Построили над вами семь твердей,
 
[78:13]
И поместили в них пылающий светильник,
 
[78:14]
И шлем из облаков обильные дожди,
 
[78:15]
Что зелень и зерно взрастят,
 
[78:16]
Прекрасные сады подымут.
 
[78:17]
Поистине, День Разделенья уж назначен —
 
[78:18]
Тот День, Когда раздастся трубный глас И толпами пойдете вы;
 
[78:19]
Вратами распахнутся небеса,
 
[78:20]
Исчезнут горы, словно в мираже.
 
[78:21]
Поистине, засадою предстанет Ад,
 
[78:22]
Обителью предназначенья для неверных.
 
[78:23]
И пребывать им там навечно,
 
[78:24]
И не вкушать им там ни влаги, ни прохлады,
 
[78:25]
Помимо пития из жидкости кипящей И темного питья из нечистот,
 
[78:26]
Что станет им достойным возданьем, —
 
[78:27]
Ведь на расплату (за свои грехи) Они надежд не возлагали
 
[78:28]
И, сея ложь, отвергли все знаменья Наши.
 
[78:29]
Мы ж все сочли и записали.
 
[78:30]
Вкусите же (награду за свои грехи) — И никакого усиления удач и благ Мы (в жизни этой) вам не предоставим, Помимо возрастания (в Аду) всех наказаний.
 
[78:31]
Поистине, для почитателей Аллаха В Раю — пристанище благое:
 
[78:32]
Сады и виноградники,
 
[78:33]
И девы-сверстницы с округлыми грудями,
 
[78:34]
И чаши, полные до края.
 
[78:35]
Они не встретят там Ни пустословия, ни лжи —
 
[78:36]
Как воздаянье Господа и дар Его (сполна) —
 
[78:37]
От Господа земли и неба И того, что между ними суще, — От Милосердного! С Которым Речь держать они не смеют.
 
[78:38]
В тот День Рядами встанут ангелы и Дух Святой, И речь глаголать будут те, Кому дозволит Милосердный. И будут праведны их речи.
 
[78:39]
День этот — Истина (Господнего Завета), И тот, кто этого желает, Пойдет путем возврата к Богу своему!
 
[78:40]
Поистине, предупрежденье было вам О наказанье близком (в Судный День), — В тот День, Когда вы сможете узреть Деянья те, что ваши руки совершили. А тот, кто верой пренебрег, воскликнет: «О, горе мне! Уж лучше быть мне прахом!»
 
[78:41]
В знак тех2294, кто с силой исторгает (души грешных),


ПОСЫЛАЕМЫЕ 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
ПОСЫЛАЕМЫЕ
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: The Holy Quran is translated :: Russian-
انتقل الى: