منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
الحــواس فـي القـــرآن الكـــريــم أحكـام صـلاة المـريض وطهـارته إلــــــــى كــــــــــل زوجـيــــــــــن مـــن أقـــــوال شيـــــخ الإســــلام لا عـلـيـك مـا فـاتـك مـن الـدنـيــا رؤية الخاطب مخطوبته قبل العقد شــاعر العـاميــة بيــرم التـونسي أحْلامٌ مِنْ أبِي باراك أوباما كُــــتُـبٌ غَــــــيُّـرَتْ الـعَـالَــــــمْ مــصـــــر التي فـي خــاطـــــري الزعيـم الثــائر أحـمـــد عـــرابي مـحـاسـن العقيـــدة الإسـلامـيـــة الرحـالة: أبي الحسن المسعـودي رضـــي الله عـنـهـــم أجـمـعـــين الأسئلة والأجــوبــة في العقيــدة النـهـضــة اليـابـانـيــة الـحـديثــة الحجاج بـن يــوســف الـثـقـفــي قـصــة حـيـاة ألـبرت أيـنـشـتــاين الأمثـــال لأبـي عبيــد ابن ســلام الإسـلام بيـن الـعـلـم والـمــدنـيــة
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

soon after IZHAR UL-HAQ (Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.


 

 НЕОТВРАТИМОЕ СОБЫТИЕ

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 51206
العمر : 72

НЕОТВРАТИМОЕ СОБЫТИЕ Empty
مُساهمةموضوع: НЕОТВРАТИМОЕ СОБЫТИЕ   НЕОТВРАТИМОЕ СОБЫТИЕ Emptyالأحد 20 نوفمبر 2016, 4:48 pm

НЕОТВРАТИМОЕ СОБЫТИЕ
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
[57:1]
Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху, Кто всемогущ и мудр безмерно!
 
[57:2]
Лишь Он владеет небесами и землей, Лишь Он дарует жизнь Иль смерть (вам) назначает, — Он всемогущ над всем и вся!
 
[57:3]
Начало и конец — Он, Явь и тайна И преисполнен знанья всякой вещи.
 
[57:4]
Он — Тот, Кто небеса и землю сотворил За шесть (небесных) дней2215а И утвердил Свое державие на Троне. Он знает, что уходит в землю И что выходит из нее; Он знает, что нисходит с неба И что стремится к небесам. И где б вы ни были, всегда Он с вами И зрит незримо все, что делаете вы.
 
[57:5]
Лишь Он владеет небесами и землей, И лишь к Аллаху — возвращение всех дел.
 
[57:6]
Он вводит ночь на смену дня И день вливает в ночь, И Он владеет знанием того, Что схоронилось в ваших душах.
 
[57:7]
Так веруйте в Аллаха и посланника Его И (с милосердием) расходуйте из благ, Что Он оставил вам в наследство, — Ведь тех, кто верует (в Аллаха), Расходуя (из своего добра) на промысле Его, Ждет превеликая награда.
 
[57:8]
Так что’ удерживает вас от поклонения Аллаху? Ведь вас уверовать в Него зовет (Его) посланник. И если обрели вы веру, То, несомненно, с вами в Договоре2216 Он.
 
[57:9]
Он — Тот, Кто посылает Своему слуге знаменья ясные, Чтобы из мрака к свету вас он вывел, — Поистине, Аллах к вам милостив и благ.
 
[57:10]
И что удерживает вас расходовать свое добро На промысле Аллаха? Ему Единому принадлежит наследие земли и неба. И неравны перед Аллахом будут те, Кто щедростью дарил до времени победы И в час сраженья лично воевал, — Они возвысятся над теми, Кто, не сражаясь, щедрость проявлял лишь после. Им всем обещана награда от Аллаха, И ведает о всех деяньях ваших Он.
 
[57:11]
Так кто же тот, кто предоставит щедрый займ Аллаху? Ведь Он его умножит во сто раз, (Добавив к этому) достойную награду.
 
[57:12]
В тот День Увидишь ты, как впереди у верующих женщин и мужчин, По праву сторону от них2217, Струится ясный Свет (и слышится): «Сегодня вам предстанет радостная весть! Сады, потоками речными омовенны, Где пребывать навечно вам, — Поистине, великое свершенье!»2217
 
[57:13]
И обратятся к верующим лицемеры в этот День — Как женщины, так и мужчины: «О, подождите нас! Позвольте взять у вас взаймы От Света вашего хоть небольшую долю!» Им скажут: «Возвращайтесь-ка назад и там ищите Света!» И между ними вырастет стена с вратами, И милосердие заполнит все, что в ней. А за пределами ее — лишь (Божий гнев и) муки!
 
[57:14]
И (лицемеры) возгласят: «Ужель мы не стояли рядом с вами?» Ответят им: «Вы были рядом с нами, Но отдались соблазну вы И, выжидая, предались сомненьям. Вам лгали ваши вожделенья, Пока не снизошло веление Аллаха, Но искуситель (вновь) вас сбил с Его пути.
 
[57:15]
И вот теперь ни с вас, Ни с тех, кто Господа отверг, Не будет принят откуп. Убежищем для вас предстанет Ад — Достойное жилище ваших душ, Сквернейшее пристанище (для грешных)!»
 
[57:16]
И разве не настало время Всем праведным открыть свои сердца В смиренье полном пред Аллахом И Истиной, которая открылась им? И им не должно уподобиться всем тем, Кому (Господне) Откровение предстало раньше И чьи сердца за долгие года ожесточились И многих превратили в (грешников) распутных.
 
[57:17]
Познайте все, что лишь Аллах Способен жизнь вернуть земле, Когда она поникла в смерти, И Мы послали ясные знаменья вам, Чтоб вы уразумели эту мудрость.
 
[57:18]
Но тех мужчин и дев, Которые на подать милостиво тратят И отдают Аллаху щедрый займ, Что будет Им умножен во сто крат, — Их ждет достойная награда.
 
[57:19]
И те, кто верует в Аллаха и посланников Его, — В Деснице Господа — Правдивые служители и мученики (в ближней жизни)2218. Им — Свет и (высшая) награда! Но те, кто Господа отверг И объявил Его знаменья ложью, Собратьями в Аду предстанут.
 
[57:20]
Познайте все, что жизнь в этом мире — Забава легкая да тще’та, Взаимная хвальба, да суетная слава, Да умножение добра и отроков своих. И в этой суете подобны вы дождю, Что поросль взрастит на радость грешным, — Со временем она увянет, пожелтеет на глазах, Иссохнет и осыплется в незримость. Но в будущем — суровой будет кара для неверных, И будет всепрощенье и награда Для праведных служителей Аллаха. И жизнь ваша в мире сем — Лишь себялюбцев сладостный обман, Что будет временем рассеян.
 
[57:21]
Спешите ж заслужить прощение Аллаха И пребывание в Его Саду, Что простирается на весь простор земли и неба И уготован был для тех, Которые в Аллаха и посланников Его Уверовали (всей душой и сердцем), — Аллах, поистине, податель всех щедрот!
 
[57:22]
И ни одна беда ни землю и ни души ваши не постигнет, Чтобы о ней не указалось в Книге (уложений)2218а, Раньше, чем Мы ее осуществим, — И это не составит Нам труда, —
 
[57:23]
Чтоб не печалило вас то, Что стороной от вас проходит, И чтобы ликованью вы не предавались О том, чем вас (Аллах так щедро) одарил. Хвастливых гордецов Аллах не любит —
 
[57:24]
Тех, кто скупится и другим предписывает скупость. И если (от Аллаха) отвратится кто-нибудь из вас, — Так ведь Аллах свободен от всех нужд, Достоин Он хвалеб и славы!
 
[57:25]
Мы посылали к вам посланников Своих, Которые несли вам ясные знаменья И вместе с ними Книгу откровений И Весы (для замерения Добра и Зла), Чтоб человек блюсти мог правосудье. Мы низвели железо вам: В нем — зло смертельное (в войне) И благотворность (в мирной жизни). И оно станет испытанием для вас, Чтобы Аллах мог рассудить, Кто втайне отдает все силы Его (заветам) и посланникам Его, — Аллах, поистине, всесилен и могуч!
 
[57:26]
И Мы, поистине, послали Нуха и (ханифа) Ибрахима И основали дар пророчества среди потомков их И доступ к Книге (Наших откровений), Но лишь немногие путь праведный избрали, А остальные в грешников распутных превратились.
 
[57:27]
И вслед за ними Мы других посланников послали, За ними — Ису, сына Марйам, Которому Евангелие дали. И души тех, которые пошли за ним, Мы пропитали состраданием и милостью (к собратьям). Но жизнь монашескую, Что они измыслили себе, Мы не предписывали им. Они же делали сие в угоду Богу, Хотя это была не та угода, Какую надлежало им блюсти. Мы тем из них, которые уверовали (в Бога), Послали должную награду. Но стали многие из них (Господнему Закону) непослушны.
 
[57:28]
О вы, кто верует! Страшитесь Господа и веруйте в посланника Его, — Он вам удвоит Свою милость И Свет зажжет, с которым вы пойдете2219. И Он простит вам (ваши прегрешенья), — Прощающ ведь Аллах и милосерд!
 
[57:29]
И чтобы знали люди Книги, Что нет им власти ни над чем из милости Аллаха, Что милость — вся в Его Руке И Он дарует ее тем, Кого сочтет Своей угодой, — Ведь лишь Аллах — Податель всех щедрот.


НЕОТВРАТИМОЕ СОБЫТИЕ 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
НЕОТВРАТИМОЕ СОБЫТИЕ
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: The Holy Quran is translated :: Russian-
انتقل الى: