منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

IZHAR UL-HAQ

(Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.

أحْـلامٌ مِـنْ أبِـي (باراك أوباما) ***

 

 70 - Las gradas (Al mariy)

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 52691
العمر : 72

70 - Las gradas (Al mariy) Empty
مُساهمةموضوع: 70 - Las gradas (Al mariy)   70 - Las gradas (Al mariy) Emptyالخميس 17 نوفمبر 2016, 4:26 pm

70 - Las gradas (Al mariy)
====================
En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso! 
Revelado antes de Higrah. Este capitulo tiene 44 versos.
1.
Alguien ha pedido un castigo inmediato 
2.
para los infieles, que nadie pueda rechazar, 
3.
que venga de Alá, Señor de las gradas. 
4.
Los ángeles y el Espíritu ascienden a Él en un día que equivale a cincuenta mil años. 
5.
Ten, pues, digna paciencia! 
6.
Piensan que está lejos, 
7.
pero Nosotros pensamos que está cerca. 
8.
El día que el cielo parezca metal fundido, 
9.
y las montañas, copos de lana, 
10.
y nadie pregunte por su amigo ferviente. 
11.
Les será dado verles. El pecador querrá librarse del castigo de ese día ofreciendo como rescate a sus hijos varones, 
12.
a su compañera, a su hermano, 
13.
Al clan que lo cobijó, 
14.
a todos los de la tierra. Eso le salvaría. 
15.
No! Será una hoguera, 
16.
que arrancará el cuero cabelludo 
17.
y reclamará a quien retroceda y vuelva la espalda, 
18.
a quien amase y atesore. 
19.
El hombre es de natural impaciente. 
20.
Pusilánime cuando sufre un mal, 
21.
mezquino cuando la fortuna le favorece. 
22.
Se exceptúa a quienes oran 
23.
perseverando en su azalá, 
24.
parte de cuyos bienes es de derecho 
25.
para el mendigo y el indigente, 
26.
que tienen por auténtico el día del Juicio, 
27.
que temen el castigo de su Señor 
28.
-nadie debe sentirse seguro contra el castigo de su Señor-, 
29.
que se abstienen de comercio carnal, 
30.
salvo con sus esposas o con sus esclavas -en cuyo caso no incurren en reproche, 
31.
mientras que quienes desean a otras mujeres, ésos son los que violan la ley-, 
32.
que respetan los depósitos que se les confían y las promesas que hacen, 
33.
que dicen la verdad en sus testimonios, 
34.
que observan su azalá. 
35.
Esos tales estarán en jardines, honrados. 
36.
Qué les pasa a los infieles, que vienen hacia ti corriendo con el cuello extendido, 
37.
en grupos, por la derecha y por la izquierda? 
38.
Es que cada uno de ellos anhela ser introducido en un jardín de delicia? 
39.
No! Les creamos de lo que saben. 
40.
Pues no! Juro por el Señor de los Orientes y de los Occidentes, que somos bien capaces 
41.
de sustituirles por otros mejores que ellos, sin que nadie pueda impedírnoslo! 
42.
Déjales que parloteen y jueguen hasta que les llegue el día con que se les ha amenazado, 
43.
el día que salgan de las sepulturas, rápidos como si corrieran hacia piedras erectas, 
44.
la mirada abatida, cubiertos de humillación! Tal será el día con que se les había amenazado. 


70 - Las gradas (Al mariy) 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
70 - Las gradas (Al mariy)
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: The Holy Quran is translated :: Spannish-
انتقل الى: