منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
الحــواس فـي القـــرآن الكـــريــم أحكـام صـلاة المـريض وطهـارته إلــــــــى كــــــــــل زوجـيــــــــــن مـــن أقـــــوال شيـــــخ الإســــلام لا عـلـيـك مـا فـاتـك مـن الـدنـيــا رؤية الخاطب مخطوبته قبل العقد شــاعر العـاميــة بيــرم التـونسي أحْلامٌ مِنْ أبِي باراك أوباما كُــــتُـبٌ غَــــــيُّـرَتْ الـعَـالَــــــمْ مــصـــــر التي فـي خــاطـــــري الزعيـم الثــائر أحـمـــد عـــرابي مـحـاسـن العقيـــدة الإسـلامـيـــة الرحـالة: أبي الحسن المسعـودي رضـــي الله عـنـهـــم أجـمـعـــين الأسئلة والأجــوبــة في العقيــدة النـهـضــة اليـابـانـيــة الـحـديثــة الحجاج بـن يــوســف الـثـقـفــي قـصــة حـيـاة ألـبرت أيـنـشـتــاين الأمثـــال لأبـي عبيــد ابن ســلام الإسـلام بيـن الـعـلـم والـمــدنـيــة
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

soon after IZHAR UL-HAQ (Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.


 

 77 - Al-Mursalat (Le Inviate)

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 51206
العمر : 72

77 - Al-Mursalat (Le Inviate) Empty
مُساهمةموضوع: 77 - Al-Mursalat (Le Inviate)   77 - Al-Mursalat (Le Inviate) Emptyالثلاثاء 01 نوفمبر 2016, 5:09 pm

77 - Al-Mursalat (Le Inviate)
 
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
 
1. Per le inviate in successione,
 
2. per quelle che impetuose tempestano,
 
3. per quelle che si diffondono ampie,
 
4. per quelle che separano con esattezza
 
5. e per quelle che lanciano un monito
 
6. [a guisa] di scusa o di avvertimento!
 
7. In verità quello che vi è stato promesso avverrà,
 
8. quando le stelle perderanno la luce.
 
9. e si fenderà il cielo.
 
10. e le montagne saranno disperse.
 
11. e sarà indicato il momento ai Messaggeri!...
 
12. A quale giorno saranno rinviati?
 
13. Al Giorno della Decisione !
 
14. Chi mai ti dirà cos'è il Giorno della Decisione?
 
15. Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
 
16. Già non facemmo perire gli antichi?
 
17. E non li facemmo seguire dagli ultimi?
 
18. Cos? trattiamo i colpevoli.
 
19. Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
 
20. Non vi creammo da un liquido vile,
 
21. che depositammo in un sicuro ricettacolo.
 
22. per un tempo stabilito?
 
23. Siamo Noi che lo stabiliamo. Siamo i migliori nello stabilire [tutte le cose].
 
24. Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
 
25. Non abbiamo fatto della terra un luogo di riunione.
 
26. dei vivi e dei morti?
 
27. Non vi ponemmo alte montagne?
 
Non vi demmo da bere un'acqua dolce?
 
28. Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
 
29. [Sarà detto ai miscredenti] «Andate verso quel che tacciavate di menzogna!
 
30. Andate verso un'ombra di tre colonne.
 
31. che non ombreggia e non ripara dalla vampa [infernale].
 
32. che proietta scintille [grandi] come tronchi,
 
33. che sembrano invero lastre di rame».
 
34. Guai, in quel Giorno, a quelli che tacciano di menzogna!
 
35. Sarà il Giorno in cui non potranno parlare,
 
36. e non sarà dato loro il permesso di scusarsi.
 
37. Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
 
38. E' il Giorno della Decisione, in cui riuniremo voi e gli antichi.
 
39. Se possedete uno stratagemma, usatelo dunque contro di Me.
 
40. Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
 
41. I timorati [di Allah] saranno tra ombre e sorgenti,
 
42. e frutti che brameranno.
 
43. [Sarà detto loro]: «Mangiate e bevete in pace, [compenso] per quello che avete fatto».
 
44. Compensiamo cos? coloro che compiono il bene.
 
45. Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
 
46. [Sarà detto loro]: «Mangiate e godete un poco, voi che siete criminali».
 
47. Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
 
48. Quando si dice loro: «Inchinatevi», non si inchinano.
 
49. Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
 
50. A quale discorso mai crederanno, dopo di ci??


77 - Al-Mursalat (Le Inviate) 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
77 - Al-Mursalat (Le Inviate)
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» Al-Mursalát
» 77 Al Mursalat
» Al-Mursalât
» Al-Mursalât
» Al-Mursalât

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: The Holy Quran is translated :: Italy-
انتقل الى: