منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

IZHAR UL-HAQ

(Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.

أحْـلامٌ مِـنْ أبِـي (باراك أوباما) ***

 

 Al-Maáridsch

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 52644
العمر : 72

Al-Maáridsch Empty
مُساهمةموضوع: Al-Maáridsch   Al-Maáridsch Emptyالخميس 20 أكتوبر 2016, 7:30 pm

Al-Maáridsch
Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
[70:1]
Ein Fragender fragt nach der Strafe, die da treffen wird
[70:2]
Die Ungläubigen - es kann sie keiner abwehren -
[70:3]
Von Allah, dem Hohen.
[70:4]
Die Engel und der Geist steigen zu Ihm in einem Tage, dessen Maß fünfzigtausend Jahre sind.
[70:5]
Gedulde dich drum in geziemender Geduld.
[70:6]
Sie wähnen, er sei ferne;
[70:7]
Aber Wir sehen, er ist nahe.
[70:8]
Am Tage, da der Himmel wie geschmolzenes Erz sein wird
[70:9]
Und die Berge wie farbige Wollflocken,
[70:10]
Und ein Freund nicht nach einem Freunde fragen wird.
[70:11]
Sie werden in Sehweite zueinander gebracht werden, und der Schuldige würde sich wohl loskaufen von der Strafe jenes Tages mit seinen Kindern
[70:12]
Und seiner Gattin und seinem Bruder
[70:13]
Und seiner Verwandtschaft, die ihn beherbergt hat,
[70:14]
Und allen, die auf Erden sind insgesamt, ob es ihn nur retten wollte.
[70:15]
Doch nein! wahrlich, es ist eine Feuerflamme -
[70:16]
Die Kopfhaut gänzlich abziehend.
[70:17]
Den wird sie rufen, der den Rücken kehrt und sich abwendet
[70:18]
Und (Reichtum) aufhäuft und (damit) geizt.
[70:19]
Wahrlich, der Mensch ist aus Ungeduld geschaffen;
[70:20]
Wenn ihn Schlimmes trifft, ist er voller Klage,
[70:21]
Doch wenn ihm Gutes widerfährt, ist er knausrig.
[70:22]
Nicht so sind die, die beten
[70:23]
Und bei ihrem Gebet verharren,
[70:24]
Und die, in deren Reichtum ein bestimmter Anteil ist
[70:25]
Für den Bittenden sowohl wie für den, der es nicht kann.
[70:26]
Und die, die den Tag des Gerichts für wahr und wirklich erklären,
[70:27]
Und die, die vor der Strafe ihres Herrn zagen -
[70:28]
Wahrlich, die Strafe ihres Herrn ist nicht, wovor man sicher sein könnte -,
[70:29]
Und die, die ihre Sinnlichkeit im Zaum halten,
[70:30]
Es sei denn mit ihren Gattinnen oder denen, die ihre Rechte besitzt, denn da sind sie nicht zu tadeln,
[70:31]
Die aber mehr als das suchen, sind Übertreter.
[70:32]
Und die, die das ihnen Anvertraute und ihren Vertrag halten,
[70:33]
Und die, die aufrichtig sind in ihrem Zeugnis,
[70:34]
Und die, die ihr Gebet getreulich verrichten;
[70:35]
Diese sind es, die in den Gärten sein werden, hochgeehrt.
[70:36]
Was aber ist denen, die ungläubig sind, daß sie auf dich zugelaufen kommen
[70:37]
Von rechts und links, gruppenweise gesondert?
[70:38]
Hofft jeder einzelne von ihnen wohl, den Garten der Wonne zu betreten?
[70:39]
Nimmermehr! Wir erschufen sie aus dem, was sie wissen.
[70:40]
Aber nein! Ich schwöre beim Herrn des Ostens und des Westens, daß Wir imstande sind,
[70:41]
Bessere als sie an ihre Stelle zu setzen, und keiner kann Uns hindern.
[70:42]
So laß sie nur in eitler Rede sich ergehen und sich vergnügen, bis sie ihrem Tag begegnen, der ihnen angedroht ward,
[70:43]
Dem Tag, da sie aus ihren Gräbern hervorkommen werden in Hast, als eilten sie zu einem Ziel.
[70:44]
Ihre Augen werden niedergeschlagen sein; Schmach wird sie bedecken. Das ist der Tag, der ihnen angedroht ward.


Al-Maáridsch 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
Al-Maáridsch
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: The Holy Quran is translated :: German-
انتقل الى: