منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

soon after IZHAR UL-HAQ (Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.


 

 La lune - Al-Qamar

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 49101
العمر : 72

La lune - Al-Qamar Empty
مُساهمةموضوع: La lune - Al-Qamar   La lune - Al-Qamar Emptyالخميس 13 أكتوبر 2016, 4:46 pm

La lune (Al-Qamar)
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
[54.1] L'Heure approche et la lune s'est fendue.
[54.2] Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent: ‹Une magie persistante›.
[54.3] et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera à son terme [et son but]
[54.4] Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal);
[54.5] [Cela est] une sagesse parfaite. Mais les avertissements ne [leur] servent à rien.
[54.6] Détourne-toi d'eux. Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse,
[54.7] les regards baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées,
[54.8] courant, le cou tendu, vers l'appeleur. Les mécréants diront: ‹Voilà un jour difficile›.
[54.9] Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge. Ils traitèrent Notre serviteur de menteur et dirent: ‹C'est un possédé!› et il fut repoussé.
[54.10] il invoqua donc son Seigneur: ‹Moi, je suis vaincu. Fais triompher (Ta cause)›.
[54.11] Nous ouvrîmes alors les portes du ciel à une eau torrentielle,
[54.12] et fîmes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d'après un ordre qui était déjà décrété dans une chose [faite].
[54.13] Et Nous le portâmes sur un objet [fait] de planches et de clous [l'arche],
[54.14] voguant sous Nos yeux: récompense pour celui qu'on avait renié [Noé].
[54.15] Et Nous la laissâmes, comme un signe [d'avertissement]. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
[54.16] Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
[54.17] En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t- il quelqu'un pour réfléchir?
[54.18] Les Aad ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
[54.19] Nous avons envoyé contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste et interminable;
[54.20] il arrachait les gens comme des souches de palmiers déracinés.
[54.21] Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
[54.22] En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
[54.23] Les Tamud ont traité de mensonges les avertissements?
[54.24] Ils dirent: ‹Allons-nous suivre un seul homme (Salih) d'entre nous- mêmes? Nous serions alors dans l'égarement et la folie.
[54.25] Est-ce que le message a été envoyé à lui à l'exception de nous tous? C'est plut?t un grand menteur, plein de prétention et d'orgueil›.
[54.26] Demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d'orgueil.
[54.27] Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve. Surveille-les donc et sois patient.
[54.28] Et informe-les que l'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à son tour.
[54.29] Puis ils appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua.
[54.30] Comment furent donc Mon châtiment et Mes avertissements?
[54.31] Nous lâchâmes sur eux un seul Cri, et voilà qu'ils furent réduits à l'état de paille d'étable.
[54.32] Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
[54.33] Le peuple de Lot traita de mensonges les avertissements.
[54.34] Nous lâchâmes sur eux un ouragan, excepté la famille de Lot que Nous sauvâmes avant l'aube,
[54.35] à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.
[54.36] Il les avait pourtant avertis de Nos représailles. Mais ils mirent les avertissements en doute.
[54.37] En effet, ils voulaient séduire ses h?tes. Nous aveuglâmes leurs yeux ‹Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements.
[54.38] En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit.
[54.39] Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements.
[54.40] Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la médiation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
[54.41] Les avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon.
[54.42] Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un Puissant Omnipotent.
[54.43] Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une immunité pour vous?
[54.44] Ou bien ils disent: ‹Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons›.
[54.45] Leur rassemblement sera bient?t mis en déroute, et ils fuiront.
[54.46] L'Heure, plut?t, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère.
[54.47] Les criminels sont certes, dans l'égarement et la folie.
[54.48] Le jour où on les traînera dans le Feu sur leurs visages, (on leur dira): ‹Goûtez au contact de Saqar [la chaleur brûlante de l'Enfer]›.
[54.49] Nous avons créé toute chose avec mesure,
[54.50] et Notre ordre est une seule [parole]; [il est prompt] comme un clin d'oeil.
[54.51] En effet, nous avons fait périr des peuples semblables à vous. Y a-t-il quelqu'un pour s'en souvenir?
[54.52] Et tout ce qu'ils ont fait est mentionné dans les registres,
[54.53] et tout fait, petit et grand, est consigné.
[54.54] Les pieux seront dans des Jardins et parmi des ruisseaux,
[54.55] dans un séjour de vérité, auprès d'un Souverain Omnipotent.



La lune - Al-Qamar 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
La lune - Al-Qamar
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» La Lune - Al-Qamar
» Al-Qamar
» 54 - AL-QAMAR
» Al-Qamar
» Al-Qamar

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: The Holy Quran is translated :: French 2-
انتقل الى: