منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

IZHAR UL-HAQ

(Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.

أحْـلامٌ مِـنْ أبِـي (باراك أوباما) ***

 

 Interpretation of Surah ALQASAS

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 52644
العمر : 72

Interpretation of Surah ALQASAS Empty
مُساهمةموضوع: Interpretation of Surah ALQASAS   Interpretation of Surah ALQASAS Emptyالإثنين 19 أغسطس 2013, 11:40 pm

Interpretation of Surah ALQASAS Images?q=tbn:ANd9GcRRreI5nCZs02D_C0OQE-2nLa82o20HtKy_P2PSbrhfBZ-zeQ2I
Interpretation of Surat: ELKASAS
1. Ta Sin Mim. 
2. These are verses of the perspicuous Book. 
3. We rehearse unto thee a true account of Moses and Pharaoh for the benefit of a people who would believe. 
4. Verily, Pharaoh behaved arrogantly in the earth, and divided the people thereof into sections; he sought to weaken one section of them, slaughtering their sons and sparing their women. 
Certainly, he was one of the mischief-makers. 
5. And WE desired to show favour unto those who were considered weak in the earth, and to make them leaders and to make them inheritors of Our favours, 
6. And to establish them in the earth, and to make Pharaoh and Haman and their hosts see from them that which they feared. 
7. And WE directed the mother of Moses by revelation, `Suckle him; and when thou fearest for him, then cast him into the river and fear not, nor grieve; for WE shall restore him to thee, and shall make him one of the Messengers.' 
8. She did accordingly and one of the family of Pharaoh picked him up so that he became for them an enemy and a source of sorrow. Verily, Pharaoh and Haman and their hosts were wrongdoers. 
9. And Pharaoh's wife said, `He will be a joy of the eye for me and for thee. Slay him not. 
Haply he may prove to be useful for us, or we may adopt him as a son.' And they knew not Our purpose. 
10. And the heart of the mother of Moses became free from anxiety. She had almost disclosed his identity, were it not that WE had strengthen her heart so that she might be of the firm believers. 
11. And she said to his sister, `Follow him up.' So she observed him from afar; and they were unaware of this. 
12. And WE had already decreed that he shall refuse the wet-nurse; so she said, `Shall I direct you to the people of a household who will bring him up for you and will be his sincere well-wishers ?' 
13. Thus WE restored him to his mother that her eye might be gladdened and that she might not grieve, and that she might know that the promise of ALLAH is true. But most of people know not. 
14. And when he reached his age of full strength and attained maturity, WE bestowed wisdom and knowledge upon him; and thus do WE reward those who do good. 
15. And one day he entered the city at a time when its inhabitants were in a state of heedlessness; and he found therein two men fighting - one of his own party and the other of his enemies. 
And he who was of his party sought his help against him who was of his enemies. 
So Moses struck the latter with his fist; and thereby caused his death. 
Then Moses said, `This is Satan's doing, he is indeed an enemy, a manifest misleader.' 
16. He said, `My Lord, I have wronged my soul, so do thou forgive me.' So HE forgave him; HE is Most Forgiving, ever Merciful. 
17. He said, `My Lord, because of the favour Thou hast bestowed upon me, I will never be a helper of the guilty.'
18. And morning found him in the city, apprehensive, watchful; and lo ! he who had sought his help the day before cried out to him again for help. 
Moses said to him, `Verily, thou art manifestly a misguided fellow.' 
19. And when he made up his mind to lay hold of the man who was an enemy to both of them, he said, `O Moses, dost thou intend to kill me even as thou didst kill a person yesterday ? 
Thou only desirest to be a tyrant in the land, and thou desirest not to be a peace-maker.' 
20. And there came a man from the far side of the city, running. 
He said, `O Moses, of a truth, the chiefs are taking counsel together against thee to kill thee. 
Therefore get thee away; surely;, I am thy well-wisher.' 
21. So he went forth therefrom, fearful and watchful. 
He said, `My Lord, deliver me from the unjust people.' 
22. And when he turned his face towards Midian, he said, I hope, my Lord will guide me to the right way.' 
Interpretation of Surah ALQASAS 231
23. And when he arrived at the water of Midian, he found there a party of men, watering their flocks.
And he found beside them two women holding back their flocks. 
He said, `What is your the problem ?' They replied, `We cannot water our flocks until the shepherds depart with their flocks, and our father is a very old man.' 
24. So he watered their flocks for them. 
Then he turned aside into the shade and said, `My Lord, I stand in need of whatever good Thou mayest send down to me.' 
25. And one of the two women came to him, walking bashfully. 
She said, `My father calls thee that he may reward thee for thy having watered our flocks for us.' So when he came to him and told him the story, he said, `Fear not; thou hast escaped from the unjust people.' 
26. One of the two women said, `O my father, take him into thy service; for the best man that thou canst employ is the one who is strong and trustworthy.' 
27. Their father said to Moses, `I intend to marry to thee one of these two daughters of mine on condition that thou stay in my service for eight years. 
But if thou complete ten years, it will be of thine own accord. 
And I would not lay any hardship upon thee; thou wilt find me, if ALLAH wills, of the righteous.' 
28. Moses said, `That is settled between me and thee. Whichever of the two terms I fulfill, there shall be no injustice to me; and ALLAH watches over what we say.' 
29. And when Moses had fulfilled the term, and set forth with his family, he perceived a fire in the direction of the Mount. 
He said to his family, `Wait, I perceive a fire; haply I may bring you some useful information therefrom, or a burning brand from the fire that you may warm yourselves.'
30. And when he came to it, he was called by a voice from the right side of the Valley, in the blessed spot, out of the tree; `O Moses, Verily, I am ALLAH, the Lord of the worlds; 
31. Cast down thy rod.' And when he saw it move as though it were a serpent, he turned back retreating and did not look back. `O Moses,' said the voice, `Come forward and fear not; surely, thou art of those who are safe, 
32. Insert thy hand into thy bosom; it will come forth white without evil effect, and draw back thy arm toward thyself in order to still thy fear. 
So these shall be two proofs from thy Lord to Pharaoh and his chiefs. Surely, they are a rebellious people. 
33. Moses said, `My Lord, I killed a person from among them, and I fear that they will kill me; 
34. `And my brother Aaron - he is more eloquent in speech than I; send him, therefore, with me as a helper that he may bear witness to my truth. 
I fear that they will charge me with falsehood.' 
35. God said, `We will strengthen thine arm with thy brother, and WE will give power to you both so that they shall not reach you. 
So go with Our Signs. 
You two and those who follow you will prevail.'
Interpretation of Surah ALQASAS Images?q=tbn:ANd9GcTL5NyO3w9AvWf0DlF_FG9FisnpTMYFdCysU0D-Aghk78bM3GXwcg 
36. And when Moses came to them with Our clear Signs, they said, `This is nothing but a forged sorcery, and we never heard the like of this among our forefathers.' 
37. Moses said, `My Lord knows best who it is that has brought guidance from HIM, and whose will be the reward of the final abode. 
Verily, the wrongdoers never prosper. 
38. And Pharaoh said, `O chiefs, I know of no god for you other than myself; so burn me bricks of clay, O Haman, and build me a tower, that I may, by climbing it, have a look at the God of Moses, for I think that he is a liar.' 
39. And he and his hosts behaved arrogantly in the land without justification. 
And they thought that they would never be brought back to US. 
40. So WE seized him and his hosts and cast them into the sea. See, then, how evil was the end of the wrongdoers ! 
41. And WE made them leaders who called people unto the Fire; and on the Day of Resurrection they will not be helped. 
42. And WE caused them to be followed by a curse in this world; and on the Day of Resurrection they will be among those deprived of all good. 
43. And WE gave Moses the Book, after WE had destroyed the earlier generations, as a source of enlightenment for men, and a 
guidance and a mercy, that they might reflect.
Interpretation of Surah ALQASAS Images?q=tbn:ANd9GcTSAAjdfrCfQqhxh_2QX0l1FuuNkM2BsMDJsmlYOd9dWIXQjpbPjA
44. And thou wast not on the Western side of the Mount when WE committed the matter of Prophethood to Moses, nor wast thou among the witnesses. 
45. But WE brought forth generations after Moses, and life became prolonged for them. 
And thou wast not a dweller among the people of Midian, rehearsing Our Signs unto them; But it is WE Who send Messengers. 
46. And thou wast not on the side of the Mount with Moses, when WE called to him and revealed to him Our prophecy concerning thee. 
But WE have sent thee as a mercy from thy Lord, that thou mayest warn a people to whom no warner had come before thee, that they may be mindful. 
47. And were it not that if an affliction should befall them because of what their hands have sent before them, they would say, `Our Lord, wherefore didst Thou not send a Messenger to us that we might have followed Thy commandments and been of the believers ?' We would not have sent thee as a Messenger. 
48. But now when the truth has come to them from US, they say, `Why has he not been given the like of what was given to Moses ?' Did they not reject that which was given to Moses before ?' They said, `Aaron and Moses are but two sorcerers who back up each other.' And they say, `We reject the claim of both.' 
49. Say, `Then bring a Book from ALLAH which is a better guide than these two books - the Torah and the Qur'an - that I may follow it, if you are truthful.' 
50. But if they answer thee not, then know that they only follow their own evil desires. And who is more erring than he who follows his evil desires without any guidance from ALLAH. Verily, ALLAH guides not the wrongdoing people. 
51. And WE have, indeed, sent revelation to them continuously, that they may be admonished. 
52. Those to whom WE gave the Book before the Qur'an - they believe in it. 
53. And when it is recited unto them, they say, `We believe in it. Verily, it is the truth from our Lord. Indeed, even before it we had submitted to its teaching.' 
54. These will be given their reward twice, for they have been steadfast, and they repel evil with good, and spend out of what WE have given them. 
55. And when they hear idle talk, they turn away from it and say, `For us are our works and for you your works. 
Peace be upon you. We have no concern with the ignorant.' 
56. Surely, thou canst not guide whomsoever thou lovest; but ALLAH guides whomsoever HE pleases; and HE knows best those who would accept guidance. 
57. And they say, `If we were to follow the guidance with thee, we should be snatched away from our land.' Say to them, `Have WE not established for them a safe sanctuary, to which are brought the fruits of all things, as a provision from US ?' But most of them know not. 
58. And how many a town have WE destroyed which exulted in its life of ease and plenty ! and these are their dwellings which have been but little inhabited after them. 
And it is WE Who became the inheritors thereof. 
59. And thy Lord would never destroy the towns until HE has raised in the mother-town thereof a Messenger, reciting unto them Our Signs; nor would WE destroy the towns unless the people thereof were wrongdoers. 
60. And whatever of anything you are given is only a temporary enjoyment of the present life and an adornment thereof; and that which is with ALLAH is better and more lasting. Will you not then understand ? 
61. Is he, then, to whom WE have promised a goodly promise, the fulfillment of which he will meet, like him whom WE have provided with the good things of this life only, and then on the Day of Resurrection he will be among those who are brought before God to give an account of their deeds ? 
62. And on that day HE will call to them, and say, `Where are those whom you allege to be my associates ?' 
63. Then those, against whom the sentence of punishment will have become due, will say, `Our Lord, these are those whom we led astray. 
We led them astray even as we had gone astray ourselves. 
We now dissociate ourselves from them and turn to Thee. 
It was not us that they worshiped.' 
64. And it will be said to the idolaters, `Now call upon your so-called partners.' And they will call upon them, but they will not answer them. 
And they will see the punishment and wish that they had followed the guidance. 
65. And on that day ALLAH will call to them and say, `What answer gave you to the Messengers ?' 
66. Then all excuses will become obscure to them on that day and they shall not even ask each other. 
67. But he who repents and believes and does righteous deeds, maybe, he will be among the prosperous. 
68. And thy Lord creates whatever HE pleases, and chooses whomsoever HE pleases. 
It is not for them to choose. Glorified be ALLAH. HE is far above all that they associate with HIM. 
69. And thy Lord knows what their breasts conceal, and what they disclose. 
70. And HE is ALLAH; there is no god but HE. 
To HIM belongs all praise in the beginning and the Hereafter. 
HIS is the dominion, and to HIM shall you be brought back. 
71. Say, `Tell me, if ALLAH should make the night to continue perpetually over you till the Day of Resurrection, what god is there other than ALLAH who could bring you light ? Will you not then hearken ?' 
72. Say, `Tell me, if ALLAH should make the day to continue perpetually over you till the Day of Resurrection, what god is there other than ALLAH who could bring you night wherein you could rest ? Will you not then see ?' 
73. And of HIS mercy HE has made for you the night and the day, that you may rest therein and that you may seek of HIS bounty, and that you may be grateful. 
74. And on that day HE will call to them and say, `Where are those whom you alleged to be my associates ?' 
75. And WE shall take out from every people a witness and WE shall say, `Bring your proof.' Then they will know that the truth belongs to ALLAH alone. 
And that which they used to forge will all be lost unto them. 
76. Verily, Korah was of the people of Moses, but he behaved tyrannically towards them. 
And WE had given him treasures of hoarded wealth so much that the keys thereof would have weighed down a party of strong men. 
When his people said to him, `Exult not, surely ALLAH loves not those who exult;
Interpretation of Surah ALQASAS Surah-al-qasas-28-77
77. `And seek, in that which ALLAH has given thee, the Home of the Hereafter; and neglect not thy lot in this world; and do good to others as ALLAH has done good to thee; And seek not to create mischief in the land. Verily, ALLAH loves not those who create mischief;' 
78. He said, `All this has been given to me because of the knowledge I possess.' Did he not know that ALLAH had destroyed before him generations that were mightier than he and greater in riches ? And the guilty shall not be asked to offer an explanation of their sins. 
79. So he went forth before his people in all his pomp. 
Those who were desirous of the life of this world said, `Would that we had the like of what Korah has been given ! Truly, he is the master of great fortune.' 
80. But those who had been given knowledge said, `Woe unto you, ALLAH's reward is best for those who believe and do good works; and it shall be granted to no one except those who are steadfast.' 
81. Then WE caused the earth to swallow him up and his dwelling; And he had no party to help him against ALLAH, nor was he of those who can defend themselves. 
82. And those who had coveted his position the day before began to say, `Ruin seize thee ! it is indeed ALLAH Who enlarges the provisions for such of HIS servants as HE pleases and straitens it for whom HE pleases. 
Had not ALLAH been gracious to us, HE would have caused it to swallow us up also. Ah ! the ungrateful never prosper.' 
83. This is the home of the Hereafter. 
WE give it to those who seek not self-exaltation in the earth, nor corruption. And the good end is for the righteous. 
84. He who does a good deed shall have a reward better than that; and as for him who does an evil deed - those who do evil deeds shall not be rewarded but according to what they did. 
85. HE who has made the teaching of the Qur'an binding on thee will most surely bring thee back to thy ordained place of return. 
Say, `My Lord knows best him who has brought the guidance, and him who is in manifest error.' 
86. And thou didst never expect that the Book would be revealed to thee; but it is a mercy from thy Lord; so never be a helper of disbelievers. 
87. And let them not turn thee away from the Signs of ALLAH, after they have been sent down to thee; and call mankind to thy Lord, and be not of those who associate partners with HIM. 
88. And call not on any other god beside ALLAH. 
There is no god but HE. Everything will perish but HE. 
HIS is the judgment, and to HIM will you all be brought back.


Interpretation of Surah ALQASAS 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
Interpretation of Surah ALQASAS
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» Interpretation of Surah: Sad
» Interpretation of Surah: Ya Sin
» Interpretation of Surah: Quraych
» Interpretation of Surah: Al_Bayyinah
» Interpretation of Surah: Al_maaoon

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: The Holy Quran is translated :: English 3-
انتقل الى: