|
| Ash-Shu'araa | |
| | كاتب الموضوع | رسالة |
---|
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn مؤسس ومدير المنتدى
عدد المساهمات : 52644 العمر : 72
| موضوع: Ash-Shu'araa الجمعة 28 ديسمبر 2018, 9:54 pm | |
| Ash-Shu'araa Makkan Ve jménu Boha, Milosrdného, Slitovného. (1) Tá. Sín. Mím. (2) Tato jsou znamení Knihy zjevné: (3) ty snad soužíš se proto, že nechtějí uvěřiti. (4) Kdybychom chtěli, seslali bychom jim s nebe znamení, před nímž sklonily by se šíje jejich v ponížení: (5) však není nového napomenutí, přišedšího jim od Milosrdného, aniž by se od něho neodvraceli. (6) A lží nazvali je, však dojde je zpráva o tom, z čeho si byli žert tropili. (7) Což nepohlédli na zemi — kolika na ní dali jsme vzrůsti druhům rostlin vzácných? (8) Zajisté v tom jest znamení: však většina jich nevěří. (9) A dojista Pán tvůj mocný jest, slitovný. (10) (Pomni), když zavolal Pán tvůj Mojžíše: „Jdi k lidu nepravostnému: (11) lidu Faraonovu, Což nebudou báti se mne?“ (12) Řekl (Mojžíš): Pane můj, bojím se, že lhářem nazvou mne. (13) A stísněna jest hruď, má a není volný jazyk můj: pročež pošli pro Árona. (14) Mají proti mně obvinění a bojím se, aby mne nezabili.“ (15) Řekl (Bůh): „Nikoliv. Jděte oba se znameními našimi: my s vámi budeme, naslouchajíce. (16) A jděte k Faraonovi a rcete: „Myt zajisté posly jsme Pána veškerenstva: (17) i vyšli s námi syny Israele.“ (18) Řekl (Farao): „Což nevychovali jsme tě mezi námi za dětství a což nedlel jsi mezi námi po mnoho let věku svého? (19) A učinil's skutek, kterýs učinil: jsi nevděčníkem.“ (20) Řekl (Mojžíš): Ano, učinil jsem jej tehdy a byl jsem pobloudilím: (21) a prchl jsem od vás, ježto bál jsem se vás: však dal mi Pán můj moudrost a učinil mne jedním z poslů. (22) A jest to dobrodiní, jehož popřál's mi, že zotročil jsi syny Israele?“ (23) Řekl Farao: „Kdo jest (ten) Pán veškerenstva?“ (24) Řekl (Mojžíš): „On Pánem jest nebes i země a všeho, což mezi oběma jest — dovedete-li uvěřiti.“ (25) Řekl (Farao) k těm, kteří byli kol něho: „Neslyšíte?“ (26) Řekl (Mojžíš): „Jest Pánem vaším a Pánem otců vašich předešlých.“ (27) Řekl (Farao): „Zajisté prorok váš, jenž poslán byl k vám, jest duchem posedlý.“ (28) Řekl (Mojžíš): „Jest Pánem východu a Pánem západu a všeho, což mezi nimi jest — dovedete-li to pochopiti.“ (29) Řekl (Farao): „Vezmeš-li si za Boha někoho jiného kromě mne, učiním tě jedním z uvězněných.“ (30) Řekl (Mojžíš): „I když předvedu ti důkaz zjevný?“ (31) Řekl (Farao): „Předveď jej, jsi-li pravdomluvný.“ (32) Tehdy vrhl (Mojžíš) hůl svou na zem, a hle, stala se hadem zjevným. (33) Poté Pak vztáhl ruku svou, a hle, bílá byla (v zraku) hledících. (34) Řekl (Farao) k předákům svým, kolem sebe: „Totoť zajisté kouzelník jest učený. (35) Chce vyhnati vás ze země vaší kouzelnictvím svým: co nařizujete?“ (36) Řekli: „Poodlož (odpověď) jemu a bratru jeho: a pošli do všech měst shromažďovatele, (37) kteří přivedou ti všechny kouzelníky učené.“ (38) I shromážděni byli kouzelníci na schůzku v den určený: (39) a bylo řečeno lidem: „Shromáždíte-li se všichni, (40) abychom snad následovali kouzelníky, budou-li vítěznými?“ (41) A když přišlo kouzelnictvo, řekli Faraonovi: „Dostaneme odměnu, budeme-li vítěznými?“ (42) Řekl: „Ano: a v tom případě též budete z těch, kdož mně jsou nejbližší.“ (43) Řekl, jim Mojžíš: „Vrhněte na zem, co máte k vrhání.“ (44) I vrhli na zem provazy své a hole své a řekli: „Při moci Faraonově, myť zajisté jsme vítěznými!“ (45) I vrhl Mojžíš na zem hůl svou a požrala jich divy vylhané. (46) Tehdy padli kouzelníci úctou na tváře své (47) a řekli: „Uvěřili jsme v Pána veškerenstva, (48) Pána Mojžíše a Árona.“ (49) Řekl (Farao): „Zdaž uvěřili jste v něho dříve, než dovolil jsem vám? Tenť zajisté jest náčelníkem vaším, jenž naučil vás kouzlům — a dobře seznáte (moc moji): dojista pak dám uřezati vám ruce i nohy pokřižmo a dám ukřižovati všechny vás.“ (50) Řekli: „To neuškodí nám, neb v pravdě k Pánu svému navrátíme se. |
| | | أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn مؤسس ومدير المنتدى
عدد المساهمات : 52644 العمر : 72
| موضوع: رد: Ash-Shu'araa الجمعة 28 ديسمبر 2018, 9:55 pm | |
| (51) Zajisté přejeme si, aby odpustil nám Pán náš hříchy naše, neb my byli jsme prvními z věřících.“ (52) I vnukli jsme Mojžíšovi: „Vyjdi za noci se služebníky mými: neb dojista pronásledováni budete.“ (53) A poslal Farao do měst shromažďovače, (54) řkoucí: „Onino (Israelští) jsou hrstka nepočetná (55) a rozzuřeni jsou proti nám: (56) my pak četní jsme a obezřetní.“ (57) Tak způsobili jsme, aby vyšli ze zahrad a od pramenů (58) a pokladů a bydlišť převzácných: (59) tak (stalo se): a dali jsme vše to dědictvím synům Israele. (60) Následovali je pak za jitra. (61) A když shlédli se navzájem oba vojové, řekli soudruzi Mojžíšovi: „Zajisté jsme teď dohoněni.“ (62) Řekl: „Nikoliv: zajisté Pán můj se mnou jest a (dobře) povede mne.“ (63) I vnukli jsme Mojžíšovi: „Udeř holí svou moře.“ I rozstouplo se a každá z obou částí zvedla se jak hora veliká. (64) Poté pak dali jsme přiblížiti se oněm druhým. (65) A zachránili jsme Mojžíše a kdož s ním byli, všechny: (66) poté pak potopili jsme ony druhé. (67) Zajisté v tomto jest znamení: však většina jich nevěří; (68) ale Pán tvůj zajisté mocný jest a slitovný. (69) A předříkávej jim děje Abrahame, (70) když řekl otci svému i lidu svému: „Co uctíváte?“ (71) Řekli: „Uctíváme modly a jsme jim stále oddáni.“ (72) Řekl: „Zdaž slyší vás, když k nim voláte? (73) Aneb prospěti vám mohou, či uškoditi?“ (74) Řekli: „Nikoliv, však shledali jsme otce své již takto činící.“ (75) Řekl: „Co míníte? To, co uctívali jste (76) a co uctívali otcové již vaši předešlí, (77) (modly ty) mne nepřáteli jsou: (není Boha), kromě Pána veškerenstva, (78) jenž stvořil mne a jenž vede mne (pravou cestou), (79) jenž krmí mne i napájí mne, (80) a když onemocním, uzdraví mne; (81) jenž mi dá zemřít a pak vzkřísí mne: (82) a jenž přeji si, aby odpustil mi hříchy mé v den soudný. (83) Pane můj, dej mi soudnost a připoj mne ke spravedlivým: (84) a dej mi pověst pravdomluvnosti u pokolení příštích: (85) a dej mi podíl na dědictví zahrady rozkoše: (86) a odpusť otci mému, že byl jedním z bloudících: (87) a nepotup mne v den kdy vzkříšeni budou: (88) v den, kdy neprospějí nikomu statky, aniž děti: (89) vyjma toho, kdož přijde k Bohu se srdcem zdravým: (90) a kdy přiblížen bude ráj k bohabojným: (91) a představeno bude peklo svedeným: (92) a řečeno jim bude: „Kde jest to, co uctívali jste (93) vedle Boha? Zdaž mohou pomoci vám, aneb pomoci sobě samým? (94) A vmeteni budou v ně oni i (jimi) svedení, (95) a vojska Iblísova veškerá. (96) Řeknou, odporujíce si v pekle navzájem: (97) „Při Bohu. zajisté byli jsme v bludu zjevném, (98) když stavěli jsme vás na roveň Pánu veškerenstva: (99) kdo jiný svedl nás, než provinilci? (100) A není nám přímluvců, |
| | | أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn مؤسس ومدير المنتدى
عدد المساهمات : 52644 العمر : 72
| موضوع: رد: Ash-Shu'araa الجمعة 28 ديسمبر 2018, 9:56 pm | |
| (101) aniž přítele účinlivého: (102) a kdyby bylo nám návratu, tehdy jistě byli bychom z věřících!“ (103) Zajisté, v tomto jsou znamení: však většina jich nevěří; (104) ale Pán tvůj zajisté mocný jest a slitovný. (105) Lid Noemův též nazval lháři posly své, (106) když řekl jim bratr jejich Noe: „Což nebudete báti se Boha? (107) Jáť pak jsem vám poslem důvěryhodným: (108) pročež bojte se Boha a poslechněte mne. (109) Nežádám si za to od vás odměny, neboť odměna má záleží jen od Pána veškerenstva; (110) pročež bojte se Boha a poslechněte mne.“ (111) Řekli: „Zdaž věřit tobě budeme, když následují tě jen nejsprostší?“ (112) Řekl: „Co vím o tom, co oni dělali? (113) Súčtování s nimi jest na Pánu mém — kéž byste tomu rozuměli! (114) Já přece neodstrčím těch, kdož věří, (115) neb jsem jen varovatelem zjevným.“ (116) Řekli: „Nepřestaneš-li, Noe, dojista budeš jedním z ukamenovaných.“ (117) Řekl: „Pane můj, věru lid můj lhářem nazval mne. (118) Rozhodni tedy mezi mnou a jimi jasným rozhodnutím a zachraň mne, jakož i ty, kdož se mnou jsou z věřících.“ (119) I zachránili jsme jej a kdož byli s ním, v arše přeplněné, (120) poté pak potopili jsme všechny zůstavší. (121) Zajisté v tomto jest znamení; však většina jich nevěří, (122) ale Pán tvůj zajisté mocný jest a slitovný. (123) Též (kmen) 'Ád lháři nazval posly své, (124) když řekl jim bratr jejich Húd: „Což nebudete báti se Boha? (125) Jáť pak jsem vám poslem důvěryhodným: (126) ať pročež bojte se Boha a poslechněte mne. (127) Nežádám si za to od vás odměny, neboť odměna má záleží jen od Pána veškerenstva. (128) Zdaž stavěti budete na všech pahrbcích znamení pro kratochvíli? (129) A činiti si budete stavby jako by pro věčné obývání? (130) A když vládnete, vládnete jako utiskovatelé? (131) I bojte se Boha a poslechněte mne. (132) A bojte se toho, jenž rozhojnil vás v tom, co víte: (133) a rozhojnil vás v dobytčatech a dětech: (134) a v zahradách a pramenech (135) jáť bojím se pro vás trestu dne velkého.“ (136) Řekli: „Nám jedno jest, varuješ-li nás, aneb nejsi-li varovatelem: (137) toto jsou pouze báchorky starých, (138) a my nebudeme ztrestáni.“ (139) A lhářem nazvali jej i zahladili jsme je: zajisté v tomto jest znamení; však většina jich nevěří; (140) ale Pán tvůj zajisté mocný jest a slitovný. (141) Též (kmen) Tsemúd lháři posly nazval, (142) když řekl jim bratr jejich Sálih: „Což nebudete báti se Boha“ (143) Jáť zajisté jsem vám poslem důvěryhodným: (144) pročež bojte se Boha a poslechněte mne. (145) A nežádám si za to od vás odměny, neboť odměna má záleží jen od Pána veškerenstva? (146) Zdaž ponecháni budete v tom, co máte zde, v bezpečí? (147) V zahradách a u zřídel, (148) a polností a datlovníků, větví, štíhlých: (149) a vytesávati budete si v horách domy dovedně? (150) I bojte se Boha a poslechněte mne; |
| | | أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn مؤسس ومدير المنتدى
عدد المساهمات : 52644 العمر : 72
| موضوع: رد: Ash-Shu'araa الجمعة 28 ديسمبر 2018, 9:57 pm | |
| (151) a neposlouchejte nařízení výstředníků, (152) kteří pohoršují zemi a nepolepšují ji.“ (153) Řekli: „Tys pouze jedním z očarovaných: (154) jsi pouze člověk, jako my: pročež předveď nám znamení, jsi-li z pravdomluvných.“ (155) Řekl: „Tato velbloudice (bude jím): jí patřiti bude napití a vám patřiti bude napití ob den určený. (156) Však nepřičiňte jí zlého, jinak zachvátí vás trest dne velkého.“ (157) Nicméně přeřezali žíly jí a litovali toho zrána, (158) neboť zachvátil je trest. Zajisté v tomto jest znamení: však většina jich nevěří; (159) ale Pán tvůj mocný jest a slitovný. (160) Lháři nazval lid Lotův posly své, (161) když řekl jim bratr jejich Lot: „Což nebudete báti se Boha? (162) Jáť jsem vám poslem důvěryhodným: (163) pročež bojte se Boha a poslechněte mne. (164) A nežádám si za to od vás odměny, neboť odměna má záleží jen od Pána veškerenstva. (165) Zdaž vcházeti budete k mužům, z tvorstva veškerého? (166) A zanecháte, co Bůh stvořil vám za manželky? Opravdu jste lidem chybujícím!“ (167) Řekli: „Nezanecháš-li této řeči, Lote, zajisté budeš jedním z vyhnanců.“ (168) Řekl: „Jáť činů vašich hrozím se: (169) Pane můj, spas mne a rodinu mou od toho, co činí tito:“ (170) I zachránili jsme jej a rodinu jeho veškerou, (171) vyjma stařeny, jež omeškala se, (172) a pak zahubili jsme všechny ostatní. (173) A dštili jsme na ně deštěm, a špatný to byl déšť pro ty, jež varovali jsme! (174) Zajisté znamení jest v tomto: však většina jich nevěří; (175) ale Pán tvůj zajisté mocný jest a slitovný. (176) Též obyvatelé hvozdu (Madianského) lháři nazvali posly své, (177) když řekl jim Šu'ejb: „Což nebudete báti se Boha? (178) Jáť jsem vám poslem důvěryhodným: (179) pročež bojte se Boha a poslechněte mne. (180) A nežádám si za to od vás odměny, neboť odměna má záleží jen od Pána veškerenstva. (181) Dodržujte správnou míru a nebuďte z těch, kdož na ní utrhují: (182) važte dle spravedlnosti přímé: (183) a neokrádejte lidi o věci jejich, aniž prostopášnostmi pohoršujte zemi: (184) a bojte se toho, jenž stvořil vás i pokolení předešlá.“ (185) Řekli: „Ty zajisté's jen jedním z očarovaných. (186) A tys jen člověk, jako my; a my považujeme tě za jednoho z prolhaných: (187) dej spadnouti na nás kus nebe, jsi-li pravdomluvným.“ (188) Řekl: „Pán můj nejlépe ví o tom, co činíte.“ (189) Tak lhářem nazvali jej: i zachvátil je trest dne mračného: zajistéť byl to trest dne velkého! (190) Zajisté znamení jest v tomto, však většina jich nevěří, (191) ale Pán tvůj zajisté mocný jest a slitovný. (192) A tento (Korán) zajisté jest sesláním od Pána veškerenstva: (193) sestoupil s ním dolů duch věrný (194) na srdce tvé, abys byl jedním z varovatelů, (195) v jazyku jasném arabském. (196) Onť zajisté předpověděn jest v Písmech předešlých: (197) což není to znamením pro ně, že věděli o něm již učení ze synů Israele? (198) A kdybychom byli seslali jej na některého z cizinců, (199) a byl by četl jim jej, nebyli by bývali v něj věřili. (200) A takovýmto způsobem uvedli jsme jej do srdcí provinilců: |
| | | أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn مؤسس ومدير المنتدى
عدد المساهمات : 52644 العمر : 72
| موضوع: رد: Ash-Shu'araa الجمعة 28 ديسمبر 2018, 9:58 pm | |
| (201) že neuvěří v něj, dokud neshlédnou trest svůj bolestný; (202) a přijde na ně znenadání, aniž by tušili. (203) Tehdy řeknou: „Může nám býti poshověno?“ (204) Zdaž tedy budou chtíti (nyní), aby uspíšen byl trest náš? (205) Co míníš? Popřejeme-li jim radostí světa po léta (206) a pak přijde na ně, co bylo jim slíbeno, (207) co prospěje jim to, z čeho se byli radovali? (208) Ale nezahladili jsme města, aniž by bylo mělo své varovatele (209) k napomenutí: myť zajisté nebyli jsme křivditeli. (210) Nesestoupili pak (s Koránem) zlí duchové; (211) a nepříslušelo jim to, aniž byli s to tak učiniti, (212) neb oni od slyšení jeho jsou vzdáleni. (213) I nevzývej spolu s Bohem boha jiného, abys nebyl jedním z trestaných, (214) a varuj příbuzné své nejbližší, (215) a stři křídlo své ochrany nad těmi, již následují tě z věřících. (216) A když neposlechnou tě, rci: „Jáť zajisté prost jsem viny na tom, co činíte,“ (217) spoléhej na Mocného, Slitovného, (218) jenž vidí tě, když vstáváš k modlitbě, (219) jakož i chování tvé mezi těmi, kdož uctívají jej, (220) neboť on všeslyšící a vševědoucí jest. (221) Oznámím vám, na koho sestupují zlí duchové? (222) Sestupují na všechny prolhance hříšné, (223) kteří házejí (do vzduchu věci) z doslechu a vět šina jich lháři jsou; (224) a BÁSNÍCI, jež následují (jimi) zvábení: (225) zdaž nevidíš, že bloudí po všech údolích? (226) A že říkají, co nečiní? (227) Vyjma těch, kteří uvěřili a konají dobré skutky a vzpomínají často Boha a hájí se poté, když bylo jim ukřivděno: a seznají křivditelé, jakým zvrácením budou zvráceni. |
| | | | Ash-Shu'araa | |
|
مواضيع مماثلة | |
|
| صلاحيات هذا المنتدى: | لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
| |
| |
| |