منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

IZHAR UL-HAQ

(Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.

أحْـلامٌ مِـنْ أبِـي (باراك أوباما) ***

 

 Le Discernement - Al-Furqân

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 52644
العمر : 72

Le Discernement - Al-Furqân Empty
مُساهمةموضوع: Le Discernement - Al-Furqân   Le Discernement - Al-Furqân Emptyالإثنين 17 ديسمبر 2018, 11:31 pm

Le Discernement - Al-Furqân
Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[25:1]
Béni soit Celui qui a révélé le Discernement à Son serviteur afin qu'il soit un avertisseur pour les mondes,
[25:2]
Celui à qui appartient le Royaume des cieux et de la terre, qui ne s'est pas donné d'enfant, qui n'a pas d'associé dans le Royaume, et qui a créé toute chose, fixant son destin avec une juste mesure.
[25:3]
Ils ont adopté, en dehors de Lui, des divinités qui ne créent rien et qui sont elles-mêmes créées. Elles n'ont pouvoir ni de se nuire à elles-mêmes ni de s'être utiles, et elles n'ont pouvoir de susciter ni la mort, ni la vie, ni la résurrection.
[25:4]
Les mécréants disent: " Ceci n'est qu'une imposture qu'il (Muhammad) a forgée, et d'autres personnes l'y ont aidé". Ils ont ainsi perpétré de l'iniquité et de la calomnie.
[25:5]
Ils disent aussi: " Ce sont les fables des Anciens qu'il consigne par écrit et qu'on lui dicte le matin et le soir".
[25:6]
Dis: " L'a fait descendre (le Coran) Celui qui connaît le secret caché dans les cieux et la terre. Certes, Il est pardonneur, clément".
[25:7]
Ils ont dit: " Quelle sorte d'envoyé est-ce là, qui mange de la nourriture et circule dans les marchés? Que n'a-t-on fait descendre sur lui un ange qui soit, avec lui, un avertisseur!
[25:8]
Ou que ne lui a-t-on lancé un trésor, ou que ne possède-t-il un jardin dont il mangerait (les fruits)! " Et les iniques de déclarer: " Vous ne faites que suivre un homme ensorcelé! "
[25:9]
Vois à quoi ils te comparent: ils s'égarent et ne peuvent plus trouver de chemin.
[25:10]
Béni soit Celui qui, s'Il le veut, te donnera mieux que tout cela: des Jardins sous lesquels coulent les fleuves, et aussi des palais.
[25:11]
Ils ont traité l'Heure de mensonge, et pour ceux qui traitent l'Heure de mensonge Nous avons préparé une fournaise.
[25:12]
Lorsque cette fournaise les verra de loin, ils en entendront la fureur et le mugissement.
[25:13]
Et quand, entravés à plusieurs, ils y seront précipités dans une resserre, ils appelleront de leurs vœux une destruction immédiate.
[25:14]
 Ne demandez pas aujourd'hui une destruction unique, mais demandez une multitude de destructions!
[25:15]
Dis: " Cela est-il meilleur que le Jardin d'éternité promis à ceux qui craignent Dieu pour être leur récompense et leur fin dernière?"
[25:16]
Ils y trouveront ce qu'ils veulent, éternellement. C'est là une promesse dont ton Seigneur répond.
[25:17]
Le Jour où Il les rassemblera avec ceux qu'ils adoraient en dehors de Dieu, Il s'adressera à ceux-ci: " Est-ce vous qui avez égaré Mes serviteurs que voici, ou se sont-ils euxmêmes dévoyés?"
[25:18]
Ils répondront: " Gloire à Toi! Jamais nous n'aurions pu prendre des protecteurs en dehors de Toi ; mais Tu leur as accordé, à eux et à leurs pères tant de bienfaits qu'ils ont oublié le Rappel et sont tombés dans l'abandon".
[25:19]
[Dieu dira:]" Voici donc qu'ils (vos faux dieux) démentent vos paroles et que vous ne pouvez trouver ni échappatoire, ni secours. Quant à celui d'entre vous qui fait preuve d'iniquité, Nous lui ferons goûter un lourd châtiment.
[25:20]
Nous n'avons dépêché avant toi que des envoyés qui mangeaient des aliments et circulaient dans les marchés. Nous faisons de certains d'entre vous une épreuve pour les autres, afin de savoir si vous êtes patients. Ton Seigneur voit tout! "
[25:21]
Ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre disent: " Que n'a-t-on fait descendre sur nous les anges, ou que ne voyons-nous pas notre Seigneur! " Vraiment, ils sont gonflés d'orgueil et grande est leur arrogance.
[25:22]
Le Jour où ils verront les anges, ce jour-là ne sera pas un jour heureux pour les coupables. Les anges s'écrieront: " L'enceinte est interdite! "
[25:23]
Nous avons considéré les œuvres qu'ils ont accomplies, mais Nous en avons fait de la poussière dispersée.
[25:24]
Ce jour-là, les hôtes du Jardin posséderont le meilleur séjour et le plus beau lieu de repos.
[25:25]
Le Jour où le ciel se fendra au passage des nuées et où les anges descendront groupés,
[25:26]
ce jour-là, le Royaume, le Vrai, appartiendra au Miséricordieux. Ce sera un jour pénible pour les mécréants,
[25:27]
le Jour où l'inique se mordra les mains en disant: " Malheur à moi! Que n'ai-je suivi le chemin avec l'Envoyé!
[25:28]
Malheur à moi! Malheur à moi! Si seulement je n'avais pas pris un tel comme ami!
[25:29]
Il m'a égaré loin du Rappel, alors que celui-ci m'était déjà parvenu. Le Démon est un traître pour l'homme".
[25:30]
L'Envoyé dit: " O mon Seigneur! Mon peuple a pris ce Coran en aversion! "
[25:31]
C'est ainsi qu'à chaque prophète Nous avons suscité un ennemi parmi les scélérats. Mais ton Seigneur suffit comme guide et comme défenseur!
[25:32]
Les mécréants disent: " Que n'a-t-on fait descendre sur lui le Coran en une seule fois! " Nous te le révélons ainsi pour raffermir ton cœur, et Nous te le récitons avec soin.
[25:33]
Ils ne se présentent jamais à toi avec quelque allégorie sans que Nous t'en apportions le vrai sens et la meilleure interprétation.
[25:34]
Ceux qui seront traînés sur le visage et dans la Géhenne, ceux-là se retrouveront dans le lieu le plus détestable, dans le chemin le plus dévié.
[25:35]
[Jadis,] Nous avons donné le Livre à Moïse et Nous avons fait de son frère Aaron son conseiller (wazîr).
[25:36]
Puis Nous leur avons dit: " Allez tous deux vers les gens qui ont renié Nos signes", et ces gens Nous les avons ensuite totalement anéantis.
[25:37]
Et le peuple de Noé, lorsqu'il a renié les envoyés, Nous l'avons englouti et Nous en avons fait un signe pour les hommes: Nous avons préparé pour les iniques un châtiment douloureux.
[25:38]
Et les 'Ad, les Thamoud, les habitants de Rass et de nombreuses générations intermédiaires,
[25:39]
à chacune Nous avions proposé des exemples et toutes Nous les avons fait périr.
[25:40]
Ils sont passés près de la cité sur laquelle était tombée une pluie fatale. Ne l'ont-ils pas vue? Il est vrai qu'ils n'espéraient pas une résurrection.
[25:41]
Quand ils te voient, ils ne font que se moquer de toi: " Est-ce là celui que Dieu a envoyé comme messager?
[25:42]
Il serait parvenu à nous éloigner de nos divinités si nous ne nous étions pas attachés à elles avec constance". Mais ils finiront par savoir, en voyant le châtiment, qui est le plus éloigné du chemin droit.
[25:43]
N'as-tu pas vu celui qui prend pour divinité sa propre passion? Serais-tu donc un protecteur pour lui?
[25:44]
Penses-tu que la plupart d'entre eux entendent ou raisonnent? De fait, ils ne sont comparables qu'à des bestiaux, et plus éloignés encore du chemin droit.
[25:45]
Ne vois-tu pas comment ton Seigneur étend l'ombre? S'Il l'avait voulu, Il l'aurait rendue immobile. Nous avons fait du soleil son guide,
[25:46]
puis Nous la rétractons jusqu'à Nous avec facilité.
[25:47]
C'est Lui qui vous a donné la nuit pour manteau et le sommeil pour repos, et qui a établi le jour comme une résurrection.
[25:48]
C'est Lui qui envoie les vents pour annoncer la bonne nouvelle de Sa miséricorde. Nous faisons descendre du ciel une eau pure
[25:49]
pour faire revivre par elle une contrée moribonde et pour en abreuver la multitude de troupeaux et d'humains que Nous avons créés.
[25:50]
Cette eau, Nous la leur dispensons à Notre gré afin qu'ils se souviennent ; mais la plupart des hommes rejettent tout, excepté la mécréance.



Le Discernement - Al-Furqân 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 52644
العمر : 72

Le Discernement - Al-Furqân Empty
مُساهمةموضوع: رد: Le Discernement - Al-Furqân   Le Discernement - Al-Furqân Emptyالإثنين 17 ديسمبر 2018, 11:33 pm

[25:51]
Si Nous l'avions voulu, Nous aurions suscité dans chaque cité un avertisseur.
[25:52]
N'obéis donc pas aux mécréants, mais combats-les fermement au moyen du Coran.
[25:53]
C'est Lui qui a fait confluer les deux mers: l'une est douce, rafraîchissante, l'autre est salée, amère. Il a placé entre les deux un isthme, une barrière infranchissable.
[25:54]
C'est Lui qui, de l'eau, a créé un être humain, puis a tiré de celui-ci une descendance d'hommes et de femmes. Ton Seigneur est tout-puissant!
[25:55]
Ils adorent en dehors de Dieu ce qui ne peut ni leur être utile, ni leur nuire. Le mécréant aide les ennemis de son Seigneur.
[25:56]
Nous ne t'avons envoyé que pour que tu annonces la bonne nouvelle et que tu avertisses.
[25:57]
Dis: " Je ne vous demande pour cela aucun salaire, sinon que celui qui le souhaite prenne le chemin vers son Seigneur".
[25:58]
Remets-t'en au Vivant, à Celui qui ne meurt pas et célèbre Sa louange! Il suffit que Lui connaisse les péchés de Ses serviteurs.
[25:59]
Il est Celui qui a créé en six jours les cieux, la terre et ce qui se trouve entre les deux. Puis Il s'est établi en majesté sur le Trône. C'est Lui le Miséricordieux. Interroge donc à Son sujet quelqu'un de bien informé.
[25:60]
Lorsqu'on leur dit: " Prosternez-vous devant le Miséricordieux", ils disent: " Qui donc est le Miséricordieux? Faut-il que nous nous prosternions devant qui tu nous commandes?" Et leur aversion ne fait qu'augmenter.
[25:61]
Béni soit Celui qui, dans le ciel, a placé des constellations et y a placé un luminaire et une lune brillante.
[25:62]
C'est Lui qui a établi la succession de la nuit et du jour pour ceux qui veulent se souvenir de Lui ou qui veulent lui rendre grâce.
[25:63]
Les serviteurs du Miséricordieux sont ceux qui marchent sur la terre avec humilité et qui répondent" Paix (Salâm)! " aux ignorants qui les interpellent,
[25:64]
ceux qui passent la nuit auprès de leur Seigneur, prosternés ou debout,
[25:65]
ceux qui disent: " Notre Seigneur! Détourne de nous le châtiment de la Géhenne, car ce châtiment est un perpétuel tourment.
[25:66]
La Géhenne est détestable comme lieu de repos et de séjour."
[25:67]
Ceux qui, pour leurs dépenses, ne sont ni prodigues, ni mesquins, car la juste mesure se trouve entre les deux,
[25:68]
ceux qui n'invoquent pas une autre divinité avec Dieu, qui ne tuent personne, car Dieu l'a interdit sauf pour une juste raison, qui ne se livrent pas à la débauche... Car si quelqu'un agit autrement il récoltera le salaire du péché.
[25:69]
Son châtiment sera doublé au Jour de la Résurrection et il le subira à jamais, dans l'avilissement.
[25:70]
Tandis qu'à ceux qui se repentent, qui croient et font des œuvres pies, à ceux-là Dieu changera leurs mauvaises actions en belles œuvres. Dieu est pardonneur, clément.
[25:71]
Car celui qui se repent et accomplit des œuvres pies, celui-là revient vers Dieu en pénitent sincère.
[25:72]
De même, ceux qui ne portent pas de faux témoignages et qui, passant auprès de futilités, s'en écartent noblement,
[25:73]
ceux qui, lorsqu'on leur rappelle les signes de leur Seigneur, ne les accueillent pas comme s'ils étaient sourds et aveugles,
[25:74]
ceux qui disent: " Notre Seigneur! Accorde-nous la fraîcheur des yeux en nos épouses et en notre descendance, et place-nous en tête de ceux qui craignent Dieu",
[25:75]
ceux-là auront pour récompense les salles du Paradis parce qu'ils ont persévéré, et ils y trouveront le salut et la paix ;
[25:76]
ils y demeureront à jamais: quel excellent lieu de repos et de séjour!
[25:77]
Dis: " Peu importe à mon Seigneur que vous ne L'imploriez pas! Déjà vous avez crié au mensonge, mais il y aura une conséquence inéluctable".



Le Discernement - Al-Furqân 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
Le Discernement - Al-Furqân
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» Le discernement (Al Furqane)
» Al-Furqan
» Al-Furqán
» 25 - Al-Furqân
» 25 Al-Furqân

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: The Holy Quran is translated :: French 1-
انتقل الى: