| | Al-Anbiyâ’ | |
| | كاتب الموضوع | رسالة |
---|
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn مؤسس ومدير المنتدى
عدد المساهمات : 49023 العمر : 72
| موضوع: Al-Anbiyâ’ السبت 18 مارس 2017, 7:13 pm | |
| Al-Anbiyâ’ Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo, [21:1] Ljudima se bliži čas polaganja računa njihova, a oni, bezbrižni, ne mare za to. [21:2] I ne dođe im nijedna nova opomena od Gospodara njihova kojoj se, slušajući je, ne podsmjehuju [21:3] srca rasijanih. A mnogobošci govore šapatom: "Da li je ovaj nešto drugo do čovjek kao i vi? Zar ćete slijediti vradžbinu, a vidite da jest?" [21:4] Gospodar moj zna - reče on - "šta se govori i na nebu i na Zemlji; On sve čuje i sve zna!" [21:5] Oni, čak, govore: "To su samo smušeni snovi; on ga izmišlja; on je pjesnik; neka nam donese kakvo čudo kao i prijašnji poslanici!" [21:6] Nijedan grad koji smo Mi prije njih uništili nije u čudo povjerovao, pa zar će ovi vjerovati? [21:7] I prije tebe smo samo ljude slali kojima smo objavljivali, zato pitajte sljedbenike Knjige ako ne znate vi! [21:8] Mi ih nismo stvarali kao bića koja žive bez hrane, ni oni nisu besmrtni bili. [21:9] Poslije smo im obećanje ispunjavali, i njih, i one koje smo htjeli, spašavali, a one koji su nevaljali bili uništavali. [21:10] Mi vam Knjigu objavljujemo u kojoj je slava vaša, pa zašto se ne opametite? [21:11] A koliko je bilo nevjerničkih sela i gradova koje smo uništili i poslije kojih smo druge narode podigli! [21:12] I čim bi silu Našu osjetili, kud koji bi se iz njih razbježali. [21:13] Ne bježite, vratite se uživanjima vašim i domovima vašim, možda će vas neko što upitati. [21:14] Teško nama, - oni bi govorili - "mi smo, zaista, nevjernici bili!" [21:15] I kukali bi tako sve dok ih ne bismo učinili, kao žito požnjeveno, nepomičnim. [21:16] Mi nismo stvorili nebo i Zemlju, i ono što je između njih, da se zabavljamo. [21:17] Da smo se htjeli zabavljati, zabavljali bismo se onako kako Nama dolikuje, ali Mi to ne činimo, [21:18] Nego istinom suzbijamo laž, istina je uguši i laži nestane; a teško vama zbog onoga što o Njemu iznosite! [21:19] Njegovo je ono što je na nebesima i na Zemlji! A oni koji su kod Njega ne zaziru da mu se klanjaju, i ne zamaraju se, [21:20] hvale Ga noću i danju, ne malaksavaju. [21:21] Zar će kumiri, koje oni od zemlje prave, mrtve oživiti? [21:22] Da Zemljom i nebesima upravljaju drugi bogovi, a ne Allah, poremetili bi se. Pa nek je uzvišen Allah, Gospodar svemira, od onoga što Mu pripisuju! [21:23] On neće biti pitan za ono što radi, a oni će biti pitani. [21:24] Zar da pored Njega oni uzimaju bogove?! Reci: "Dokažite!" Ova Knjiga je pouka za moje sljedbenike, a bilo je knjiga i za one koji su prije mene bili i nestali. Međutim, većina njih ne zna istinu, pa zato glave okreću. [21:25] Prije tebe nijednog poslanika nismo poslali, a da mu nismo objavili: "Nema boga osim Mene, zato se Meni klanjajte!" [21:26] Oni govore: "Milostivi ima dijete!" Hvaljen neka je On! A meleki su samo robovi poštovani.* [21:27] Oni ne govore dok On ne odobri i postupaju onako kako On naredi. [21:28] On zna šta su radili i šta će uraditi, i oni će se samo za onoga kojim On bude zadovoljan zauzimati, a oni su i sami, iz stahopoštovanja prema Njemu, brižni. [21:29] A onoga od njih koji bi rekao: "Ja sam, doista, pored Njega, bog!" - kaznili bismo Džehennemom, jer Mi tako kažnjavamo mnogobošce. [21:30] Zar ne znaju nevjernici da su nebesa i Zemlja bili jedna cjelina, pa smo ih Mi raskomadali, i da Mi od vode sve živo stvaramo? I zar neće vjerovati? [21:31] Mi smo po Zemlji nepomične planine razmjestili da ih ona ne potresa, i po njima smo staze i bogaze stvorili da bi oni kuda žele stizali. [21:32] I to što je nebeski svod osiguran Naše je djelo, a oni se ipak okreću od znamenja koja su na njemu. [21:33] I noć i dan Njegovo su djelo, i Sunce i Mjesec, i svi oni nebeskim svodom plove. [21:34] Nijedan čovjek prije tebe nije bio besmrtan; ako ti umreš, zar će oni dovijeka živjeti? [21:35] Svako živo biće smrt će okusiti! Mi vas stavljamo na kušnju i u zlu i u dobru i Nama ćete se vratiti. [21:36] Kada te vide nevjernici, samo ti se rugaju: "Je li to onaj koji vaše bogove huli?" A oni sami ne vjeruju kada se spomene Milostivi. [21:37] Čovjek je stvoren od žurbe. Pokazaću Ja vama, doista, dokaze Svoje, zato Me ne požurujte! [21:38] Oni govore: "Kada će već jednom ta prijetnja, ako istinu govorite?" [21:39] A da nevjernici znaju da tada neće moći otkloniti vatru od lica svojih i leđa svojih, i da im niko neće moći pružiti pomoć, [21:40] nego će im nenadano doći i zaprepastiti ih i neće je moći nazad vratiti i neće im se vremena dati! [21:41] I prije tebe su poslanike ruglu izvrgavali, pa je one koji su im se rugali stiglo baš ono čemu su se rugali. [21:42] Reci: "Ko će vas od Milostivog noću i danju štititi?" Niko! Pa ipak oni od Kur’ana glave okreću. [21:43] Zar će ih njihova božanstva, a ne Mi, odbraniti? Ta ona sama sebi ne mogu pomoći, i niko nevjernike od Naše kazne ne može pod okrilje uzeti! [21:44] Mi smo ovima, a i precima njihovim, dali da uživaju, pa su im dani radosti dugi. A zar oni ne vide da Mi u zemlju njihovu dolazimo i da je s krajeva njezinih umanjujemo, pa kako bi oni bili pobjednici?! [21:45] Reci: "Ja vas opominjem Objavom!" - ali, gluhi ne čuju poziv kad se opominju. [21:46] A da ih samo dašak kazne Gospodara tvoga dotakne, sigurno bi povikali: "Teško nama, doista smo sami sebi nepravdu učinili!" [21:47] Mi ćemo na Sudnjem danu ispravne terazije postaviti, pa se nikome krivo neće učiniti; ako nešto bude teško koliko zrno gorušice,* Mi ćemo za to kazniti ili nagraditi. A dosta je to što ćemo Mi račune ispit [21:48] Mi smo Musau i Harunu dali Tevrat, svjetlo i pouku za one koji se budu grijeha klonili, [21:49] za one koji se Gospodara svoga budu bojali i kad ih niko ne vidi, i koji od časa oživljenja budu strepjeli. [21:50] A i ovaj Kur’an je blagoslovljena pouka koju objavljujemo, pa zar da ga vi poričete? |
| | | أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn مؤسس ومدير المنتدى
عدد المساهمات : 49023 العمر : 72
| موضوع: رد: Al-Anbiyâ’ السبت 18 مارس 2017, 7:14 pm | |
| [21:51] Mi smo još prije Ibrahimu razboritost dali i dobro smo ga poznavali. [21:52] Kad on ocu svome i narodu svome reče: "Kakvi su ovo kumiri kojima se i dan i noć klanjate?" [21:53] Oni odgovoriše: "I naši preci su im se klanjali." [21:54] I vi ste, a i preci vaši su bili u očitoj zabludi - reče. [21:55] Govoriš li ti to ozbiljno ili se samo šališ? - upitaše oni. [21:56] Ne- reče - "Gospodar vaš je Gospodar nebesa i Zemlje, On je njih stvorio, i ja ću vam to dokazati. [21:57] Tako mi Allaha, ja ću, čim se udaljite, vaše kumire udesiti!" - [21:58] I porazbija ih on u komade, osim onog najvećeg, da bi se njemu obratili. [21:59] Ko uradi ovo sa bogovima našim - povikaše oni - "zaista je nasilnik?" [21:60] Čuli smo jednog momka kako im huli- rekoše -"ime mu je Ibrahim." [21:61] Dovedite ga da ga ljudi vide - rekoše - "da posvjedoče." [21:62] Jesi li ti uradio ovo s bogovima našim, o Ibrahime? - upitaše. [21:63] To je učinio ovaj najveći od njih, pitajte ih ako umiju govoriti - reče on. [21:64] I oni se zamisliše, pa sami sebi rekoše: "Vi ste, zaista, nepravedni!" [21:65] Zatim glave oboriše i rekoše: "Ta ti znaš da ovi ne govore!" [21:66] Pa zašto se onda, umjesto Allahu, klanjate onima koji vam ne mogu ni korisititi niti od vas kakvu štetu otkloniti? - upita on. [21:67] Teško vama i onima kojima se, umjesto Allahu, klanjate! Zašto se ne opametite? - [21:68] Spalite ga i bogove vaše osvetite, ako hoćete išta učiniti! - povikaše. [21:69] O vatro, - rekosmo Mi - "postani hladna, i spas Ibrahimu!" [21:70] I oni mu htjedoše postaviti zamku, ali ih Mi onemogućismo [21:71] i spasismo i njega i Luta u zemlju koju smo za ljude blagoslovili, [21:72] i poklonismo mu Ishaka, i Jakuba kao unuka, i sve ih učinismo dobrim, [21:73] i učinismo ih vjerovjesnicima da upućuju prema zapovijedi Našoj, i objavismo im da čine dobra djela, i da molitve obavljaju, i da milostinju udjeljuju, a samo su se Nama klanjali. [21:74] I Lutu mudrost i znanje dadosmo i iz grada ga, u kom su stanovnici njegovi odvratne stvari činili, izbavismo - to, uistinu, bijaše narod razvratan i zao - [21:75] i u milost Našu ga uvedosmo; on je doista, od onih dobrih. [21:76] I Nuhu se, kad u davno vrijeme zavapi, odazvasmo i njega i čeljad njegovu od jada velikog spasismo [21:77] i od naroda ga, koji je smatrao neistinitim dokaze Naše, zaštitismo. To bijahu opaki ljudi, pa ih sve potopismo. [21:78] I Davudu i Sulejmanu, kada su sudili o usjevu što su ga noću ovce nečije opasle - i Mi smo bili svjedoci suđenju njihovu - [21:79] i učinismo da Sulejman pronikne u to, a obojici smo mudrost i znanje dali. I potčinismo planine i ptice da s Davudom Allaha hvale: to smo Mi bili kadri učiniti.* [21:80] I naučismo ga da izrađuje pancire* za vas da vas štite u borbi s neprijateljem - pa zašto niste zahvalni? [21:81] A Sulejmanu vjetar jaki poslušnim učinismo - po zapovijedi njegovoj je puhao prema zemlji koju smo blagoslovili;* a Mi sve dobro znamo; [21:82] i šejtane neke da zbog njega rone, a radili su i poslove druge, i nad njima smo Mi bdjeli. [21:83] I Ejjubu se, kada je Gospodaru svome zavapio: "Mene je nevolja snašla, a Ti si od milostivih najmilostiviji!" - [21:84] odazvasmo i nevolju mu koja ga je morila otklonismo i vratismo mu, milošću Našom, čeljad njegovu i uz njih još toliko i da bude pouka onima koji se Nama klanjaju. [21:85] I Ismailu, i Idrisu, i Zulkiflu, a svi su oni bili strpljivi. [21:86] I obasusmo ih milošću Našom, oni doista bijahu dobri. [21:87] I Zunnunu* se, kada srdit ode i pomisli da ga nećemo kazniti - pa poslije u tminama zavapi: "Nema boga, osim Tebe, hvaljen neka si, a ja sam se zaista ogriješio prema sebi!" - [21:88] odazvasmo i tegobe ga spasismo; eto, tako Mi spašavamo vjernike. [21:89] I Zekerijjau se - kada zamoli Gospodara svoga: "Gospodaru moj, ne ostavljaj me sama, a Ti si jedini vječan!"* - [21:90] odazvasmo i, izliječivši mu ženu, Jahjaa mu poklonismo. Oni su se trudili da što više dobra učine i molili su Nam se u nadi i strahu, i bili su prema Nama ponizni. [21:91] A i onu koja je sačuvala djevičanstvo svoje, u njoj život udahnusmo* i nju i sina njezina znamenjem svjetovima učinismo. [21:92] Ova vaša vjera - jedina je prava vjera, a Ja sam - vaš Gospodar, zato se samo Meni klanjajte! [21:93] I oni su se između sebe u vjeri podvojili, a svi će se Nama vratiti. [21:94] Ko bude dobra djela činio i uz to vjernik bio, trud mu neće lišen nagrade ostati, jer smo mu ga, sigurno, Mi pribilježili. [21:95] A nezamislivo je da se stanovnici bilo kojeg naselja koje smo Mi uništili neće Nama vratiti. [21:96] I kada se otvore Jedžudž i Medžudž i kada se ljudi budu niz sve strmine žurno spuštali [21:97] i približi se istinita prijetnja, tada će se pogledi nevjernika ukočiti. "Teško nama, mi smo prema ovome ravnodušni bili; mi smo sami sebi nepravdu učinili!" [21:98] I vi, i oni kojima se, pored Allaha, klanjate - bićete gorivo u Džehennemu, a u nj ćete doista ući. [21:99] Da su oni bogovi, ne bi u nj ušli, i svi će u njemu vječno boraviti, [21:100] u njemu će prigušeno uzdisati, u njemu ništa radosno neće čuti. |
| | | أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn مؤسس ومدير المنتدى
عدد المساهمات : 49023 العمر : 72
| موضوع: رد: Al-Anbiyâ’ السبت 18 مارس 2017, 7:14 pm | |
| [21:101] A oni kojima smo još prije lijepu nagradu obećali, oni će od njega daleko biti, [21:102] huku njegovu neće čuti, i vječno će u onome što im budu duše željele uživati, [21:103] neće ih brinuti najveći užas, nego će ih meleki dočekivati: "Evo ovo je vaš dan, vama obećan!" - [21:104] onoga Dana kada smotamo nebesa kao što se smota list papira za pisanje. Onako kako smo prvi put iz ničega stvorili, tako ćemo ponovo iz ništa stvoriti - to je obećanje Naše, Mi smo doista kadri to učiniti. [21:105] Mi smo u Zeburu, poslije Tevrata, napisali da će Zemlju Moji čestiti robovi naslijediti. [21:106] U ovome je doista pouka za ljude koji se budu Allahu klanjali, [21:107] a tebe smo samo kao milost svjetovima poslali. [21:108] Reci: "Meni se objavljuje da je vaš Bog - jedan Bog, zato se samo Njemu klanjajte!" [21:109] I ako oni leđa okrenu, ti reci: "Ja sam vas sve, bez razlike, opomenuo, a ne znam da li je blizu ili daleko ono čime vam se prijeti; [21:110] On zna glasno izgovorene riječi, zna i ono što krijete, [21:111] a ja ne znam da nije to vama iskušenje, i pružanje uživanja još za izvjesno vrijeme." [21:112] Gospodaru moj, presudi onako kako su zaslužili! - reče on - "a od Gospodara našeg, Milostivog, treba tražiti pomoć protiv onoga što vi iznosite." |
| | | | Al-Anbiyâ’ | |
|
مواضيع مماثلة | |
|
| صلاحيات هذا المنتدى: | لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
| |
| |
| |