منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers

(إسلامي.. ثقافي.. اجتماعي.. إعلامي.. علمي.. تاريخي.. دعوي.. تربوي.. طبي.. رياضي.. أدبي..)
 
الرئيسيةالأحداثأحدث الصورالتسجيل
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

soon after IZHAR UL-HAQ (Truth Revealed) By: Rahmatullah Kairanvi
قال الفيلسوف توماس كارليل في كتابه الأبطال عن رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: "لقد أصبح من أكبر العار على أي فرد مُتمدين من أبناء هذا العصر؛ أن يُصْغِي إلى ما يظن من أنَّ دِينَ الإسلام كَذِبٌ، وأنَّ مُحَمَّداً -صلى الله عليه وسلم- خَدَّاعٌ مُزُوِّرٌ، وآنَ لنا أنْ نُحارب ما يُشَاعُ من مثل هذه الأقوال السَّخيفة المُخْجِلَةِ؛ فإنَّ الرِّسَالة التي أدَّاهَا ذلك الرَّسُولُ ما زالت السِّراج المُنير مُدَّةَ اثني عشر قرناً، لنحو مائتي مليون من الناس أمثالنا، خلقهم اللهُ الذي خلقنا، (وقت كتابة الفيلسوف توماس كارليل لهذا الكتاب)، إقرأ بقية كتاب الفيلسوف توماس كارليل عن سيدنا محمد -صلى الله عليه وسلم-، على هذا الرابط: محمد بن عبد الله -صلى الله عليه وسلم-.

يقول المستشرق الإسباني جان ليك في كتاب (العرب): "لا يمكن أن توصف حياة محمد بأحسن مما وصفها الله بقوله: (وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِين) فكان محمدٌ رحمة حقيقية، وإني أصلي عليه بلهفة وشوق".
فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ على سائر البُلدان، كما فَضَّلَ بعض الناس على بعض والأيام والليالي بعضها على بعض، والفضلُ على ضربين: في دِينٍ أو دُنْيَا، أو فيهما جميعاً، وقد فَضَّلَ اللهُ مِصْرَ وشَهِدَ لها في كتابهِ بالكَرَمِ وعِظَم المَنزلة وذَكَرَهَا باسمها وخَصَّهَا دُونَ غيرها، وكَرَّرَ ذِكْرَهَا، وأبَانَ فضلها في آياتٍ تُتْلَى من القرآن العظيم.
(وما من كاتب إلا سيبلى ** ويبقى الدهر ما كتبت يداه) (فلا تكتب بكفك غير شيء ** يسرك في القيامة أن تراه)

المهندس حسن فتحي فيلسوف العمارة ومهندس الفقراء: هو معماري مصري بارز، من مواليد مدينة الأسكندرية، وتخرَّجَ من المُهندس خانة بجامعة فؤاد الأول، اشْتُهِرَ بطرازهِ المعماري الفريد الذي استمَدَّ مَصَادِرَهُ مِنَ العِمَارَةِ الريفية النوبية المَبنية بالطوب اللبن، ومن البيوت والقصور بالقاهرة القديمة في العصرين المملوكي والعُثماني.
رُبَّ ضَارَّةٍ نَافِعَةٍ.. فوائدُ فيروس كورونا غير المتوقعة للبشرية أنَّه لم يكن يَخطرُ على بال أحَدِنَا منذ أن ظهر وباء فيروس كورونا المُستجد، أنْ يكونَ لهذه الجائحة فوائدُ وإيجابيات ملموسة أفادَت كوكب الأرض.. فكيف حدث ذلك؟!...
تخليص الإبريز في تلخيص باريز: هو الكتاب الذي ألّفَهُ الشيخ "رفاعة رافع الطهطاوي" رائد التنوير في العصر الحديث كما يُلَقَّب، ويُمَثِّلُ هذا الكتاب علامة بارزة من علامات التاريخ الثقافي المصري والعربي الحديث.
الشيخ علي الجرجاوي (رحمه الله) قَامَ برحلةٍ إلى اليابان العام 1906م لحُضُورِ مؤتمر الأديان بطوكيو، الذي دعا إليه الإمبراطور الياباني عُلَمَاءَ الأديان لعرض عقائد دينهم على الشعب الياباني، وقد أنفق على رحلته الشَّاقَّةِ من مَالِهِ الخاص، وكان رُكُوبُ البحر وسيلته؛ مِمَّا أتَاحَ لَهُ مُشَاهَدَةَ العَدِيدِ مِنَ المُدُنِ السَّاحِلِيَّةِ في أنحاء العالم، ويُعَدُّ أوَّلَ دَاعِيَةٍ للإسلام في بلاد اليابان في العصر الحديث.


 

 Al-Waaqia

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 49191
العمر : 72

Al-Waaqia Empty
مُساهمةموضوع: Al-Waaqia   Al-Waaqia Emptyالأحد 30 ديسمبر 2018, 12:52 am

Al-Waaqia
Makkan
Ve jménu Boha, Milosrdného, Slitovného.
(1) Když (nezvratná) udá se UDÁLOST,
(2) nebude (duše), jež prohlašovala by udání se její za vylhané:
(3) poníží, povýší;
(4) když třásti se bude země třesením:
(5) a řítiti se budou hory zřícením
(6) a obráceny budou v mušky rozptýlené:
(7) a rozděleni budete ve druhů tré.
(8) Ti, kdož na pravé budou straně — jak sťastni budou (ti na pravé straně)!
(9) a ti, již na levé budou straně — jak nešťastni budou (ti na levé straně)!
(10) A první zůstanou prvními,
(11) a tito nejblíže budou Bohu
(12) v zahradách rozkoše:
(13) zástup ze starých,
(14) a málo z těch, po nich přislých.
(15) bude na lůžkách vykládaných
(16) spočívat, jedni proti druhým.
(17) Obcházeti je budou jinoši věčně mladí,
(18) s poháry, konvicemi a číšemi jasného nápoje:
(19) nerezbolí je hlava z něho, aniž opojeni budou.
(20) A ovoce na výběr (dle chuti jich) :
(21) a maso ptáků dle přání jich:
(22) a děvy velkých zraků tmavých,
(23) v podobě perel ukrytých:
(24) odměnou to za skutky jich.
(25) Nebudou slyšeti tam hovorů pustých, ani hříšných.
(26) jen říkání: „Pokoj (vám), pokoj!“
(27) A ti, kdož budou na pravé straně — jak šťastni budou (ti na pravé straně)!
(28) Mezi sidry bezostými,
(29) a talhy plody pokrytými,
(30) ve stínu rozlehlém,
(31) u vody tekoucí,
(32) u plodů přečetných,
(33) nevyčerpatelných, nezapovězených:
(34) na ložích pozdvižených.
(35) (Děvy) ony stvořili jsme soustavou (zvláštní)
(36) a učinili jsme je pannami,
(37) milými, rovnověkými,
(38) pro ty, kdož na pravé budou straně:
(39) (četný to) zástup ze starých
(40) a málo z těch, po nich přišlých.
(41) Však ti, kdož na levé budou straně — jak nešťastni budou ti na levé straně!
(42) Ve vichru žhavém a vodě vroucí,
(43) a ve stínu smolného kouře,
(44) ni chladném, ni příjemném.
(45) Předtím žili životem bohatým,
(46) a setrvávali v odporu velikém,
(47) a říkali: „Zdaž až zemřeme,
(48) změněni v prach a kosti, vzkříšeni budeme?
(49) Jakož i otcové naši předešlí?“ Rci: „Zajisté staří i po nich přišlí,
(50) shromázděni budou k určené schůzce dne známého:



Al-Waaqia 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn
مؤسس ومدير المنتدى
أحمد محمد لبن Ahmad.M.Lbn


عدد المساهمات : 49191
العمر : 72

Al-Waaqia Empty
مُساهمةموضوع: رد: Al-Waaqia   Al-Waaqia Emptyالأحد 30 ديسمبر 2018, 12:52 am

(51) pak vy, zbloudilci a popíratelé,
(52) jistotně jísti budete ze Zaqqúmu
(53) a naplníte z něho břicha (svá);
(54) pak na to pít budete vodu vařící,
(55) a pít budete pitím žíznivce:
(56) totoť hod jejich bude v den poslední.
(57) My stvořili jsme vás: proč víry nepřikládáte?
(58) Co míníte ? To, co vyměšujete,
(59) zdaž vy jste stvořili, či my jsme toho Stvořitelem?
(60) My ustanovili jsme mezi vámi smrt: i není, kdož předešel by nás
(61) v tom, abychom zaměnili vás vám podobnými, neb sestavili vás v čem nevíte.
(62) Přece znáte stvoření prvé, proč tedy nejste toho pamětlivi?
(63) Co míníte? To, co obděláváte,
(64) zdaž vy to oséváte, anebo my jsme osévatelem!
(65) Kdybychom chtěli, mohli bychom učiniti z toho suchou slámu, takže nepřestali byste se diviti:
(66) „Zadlužili jsme se
(67) a nyní zapovězeno jest nám (kliditi)?“
(68) Co míníte o vodě, již pijete?
(69) Zdaž vy seslali jste ji s mračen, anebo my ji sesíláme?
(70) Kdybychom chtěli, učinili bychom ji hořkou: což nebudete vděčni?
(71) Co míníte o ohni, jejž třením vzbuzujete?
(72) Zdaž vy stvořili jste strom, (jenž dřevo vám k tomu dává), anebo my jej stvořili?
(73) My učinili jsme jej připomenutím a užitečností poutníkům v poušti.
(74) Pročež vyvyšuj v chvále jméno Pána svého mocného.
(75) A nepřisáhnu při západech hvězd
(76) — a toť zajisté přísaha jest, kdybyste věděli, velká —
(77) že Korán jest tento jistě ctný,
(78) ve knize skryté (napsaný),
(79) jejž pouze očištění nechť se dotýkají.
(80) Seslání jest to od Pána světů:
(81) zdaž tímto hovorem opovrhnete?
(82) a učiníte svou potravou nazývání (jej) vylhaným?
(83) Proč tedy, když hrdla dostoupí,
(84) a vy v té chvíli hledíte,
(85) však my bližší jsme vás, ač vy nás nevidíte: —
(86) a netřeba-li vám účtu skládati, (jak tvrdíte);
(87) navraťte duši jeho (do těla), jste-li pravdomluvnými!
(88) Však byl-li by jedním z nejblíže k Bohu stojících,
(89) odpočinek a radost bude míti a zahrady rozkoše.
(90) A byl-li by z těch, kdož na pravé budou straně (uslyší):
(91) „Pokoj budiž s tebou“ od těch, kdož na pravé budou straně.
(92) A byl-li by z těch, kdož proroky lháři nazývali, jedním ze zbloudilců:
(93) hod jeho bude z vody vařící
(94) a sžíhání ohněm pekelným.
(95) Totoť zajisté jest pravda jistotná:
(96) pročež vyvyšuj v chvále jméno Pána svého mocného!



Al-Waaqia 2013_110
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://almomenoon1.0wn0.com/
 
Al-Waaqia
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» Al-Waaqia
» Al-Waaqia
» 56 - AL -WAAQIA'H
» Al-Waaqia
» Al-Waaqia

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات إنما المؤمنون إخوة (2024 - 2010) The Believers Are Brothers :: (English) :: The Holy Quran is translated :: Czech-
انتقل الى: